gentle breeze

I felt a warm gentle breeze as a bright shining light radiated.
Yo sentí una cálida brisa al igual que una luz brillante irradiada.
And, of course, all while looking out at the sea, with a gentle breeze on your face.
Y, claro, todo ello, mirando al mar mientras la brisa te acaricia las mejillas.
Senegal has many beautiful beaches. It has a pleasant temperature, mainly thanks to the gentle breeze coming from the sea.
Senegal tiene hermosas playas y el litoral goza de un clima particularmente agradable gracias a la brisa procedente del mar que suaviza las temperaturas.
The large balconys and terraces provide beautiful vistas and a place to relax, where can eat breakfast as you enjoy a gentle breeze from the Pacific Ocean.
El amplio balcón y las terrazas ofrecen hermosas vistas y un lugar para relajarse, donde podrá tomar el desayuno mientras disfruta de la brisa del Océano Pacífico.
After reaching the second floor and feeling the gentle breeze through your hair, we move onto our third and final part of the tour.
Después de visitar el segundo piso de la Torre Eiffel y sentir la brisa a través de tu cabello, disfrutarás de la tercera y última parte del tour.
There is also a gentle breeze which is quite refreshing.
También hay una suave brisa que es bastante refrescante.
The flag fluttered softly and auspiciously in the gentle breeze.
La bandera agitó suavemente y propiciamente en la brisa apacible.
A gentle breeze remansosamente cradles the body and soul.
A remansosamente suave brisa mece el cuerpo y el alma.
Your Presence surrounds me like a gentle breeze.
Tu Presencia me rodea como una suave brisa.
Mantra- jaculatoria- Decree: He calmed the storm gentle breeze.
Mantra- Jaculatoria- Decreto: Apaciguó la tormenta en suave brisa.
Nature, tranquility, beauty, gentle breeze and stunning views of the sea.
Naturaleza, tranquilidad, belleza, suave brisa y unas impresionantes vistas al mar.
Try to create a gentle breeze effect on your plants.
Intenta crear un efecto de brisa suave en torno a tus plantas.
The light, sun and the gentle breeze caress the senses.
La luz, el sol y la suave brisa acarician también los sentidos.
It is fun sitting at the park and enjoying the gentle breeze.
Es divertido estar en el parque y disfrutar de la suave brisa.
You can feel the gentle breeze from the sea on your face.
Podrás sentir en tu rostro la agradable brisa del mar.
It was a clear morning and a gentle breeze filled the sail.
Era una mañana despejada y una brisa suave llenaba su vela.
The grass was blowing from a gentle breeze.
Desde la hierba estaba soplando una suave brisa.
I felt a gentle breeze blowing on me.
Sentí una suave brisa soplando sobre mí.
Cannabis plants enjoy a gentle breeze, just like us humans.
Las plantas de marihuana agradecen una brisa suave, al igual que nosotros.
And you breathe upon us the Spirit of peace like a gentle breeze.
Como una brisa ligera, tú soplas sobre nosotros el Espíritu de paz.
Palabra del día
el cementerio