gentilhombre
- Ejemplos
Abra la imagen de un gentilhombre en sombrero de copa. | Open a photo of a gentleman in a top hat. |
Un gentilhombre no podría favoreceros tanto como yo. | A gentleman couldn't benefit you as much as I could. |
Paso 1. Abra la imagen de un gentilhombre en sombrero de copa. | Step 1. Open a photo of a gentleman in a top hat. |
Quiero un rojo claro como el que corre por las venas de un gentilhombre. | I want a red bright as that which runs through the veins of a gentleman. |
Sombrero del gentilhombre del XVII ème siglo, repetido por los GIRONDINOS bajo la revolución. | Hat of the gentleman of XVII ème century, taken back by the GIRONDISTS under the revolution. |
Paso 1. Abra la imagen de un gentilhombre en sombrero de copa. | Step 1. Open a photo of a gentleman in a top hat. Step 2. |
Descripción: Sombrero del gentilhombre del XVII ème siglo, repetido por los GIRONDINOS bajo la revolución. | Hat of the gentleman of XVII ème century, taken back by the GIRONDISTS under the revolution. |
Sombrero del gentilhombre del XVII ème siglo, repetido por los GIRONDINOS bajo la revolución. | Description: Hat of the gentleman of XVII ème century, taken back by the GIRONDISTS under the revolution. |
Su padre, oficial de profesión, era un gentilhombre bretón que se había instalado en Nueva Francia desde 1687. | Her father, a Breton gentleman who had lived in New France since 1687, was an army officer. |
Su éxito lo lleva a una cierta repetición en Fantasía para un gentilhombre (1954) o Concierto divertimento (1981). | Its success took its author to a certain repetition in Phantasy for a Gentleman (1954) or Divertimento Concert (1981). |
Ese hecho le vale las amenazas y el odio del gentilhombre, quien le denuncia ante Roma, a donde debe acudir para justificarse. | This earned him threats and hatred from the gentleman, who denounced him to Rome, where he had to go to exonerate himself. |
Por todos estos motivos y en señal de mi aprecio personal, he querido nombrarlo gentilhombre, introduciéndolo así establemente en la Familia pontificia. | For all these reasons and as a sign of my personal appreciation, I have desired to enrol you among my Gentlemen, thereby introducing you into the Pontifical Family on a permanent basis. |
El Burgués cree que semejante alianza le dará entrada en el cielo de la nobleza y le permitirá, además, encontrar un gentilhombre para casar a su hija Lucila. | The gentleman believes that such an alliance will gain him entry to the nobility and will also allow him to find a gentleman to marry his daughter, Lucila. |
En efecto, Honor de caballería supone, en síntesis, una libre reinterpretación de la amistad entre el gentilhombre caballero de la Mancha y su fiel escudero Sancho. | On the whole, Honor de cavalleria (Honour of the Knights) is a free re-interpretation of the friendship between the noble knight-errant from La Mancha and his faithful squire, Sancho. |
Encarga un traje más apropiado para su nueva condición de gentilhombre y se dedica a aprender todo aquello que le parece indispensable: el manejo de las armas, el baile, la música y la filosofía. | He orders a suit, appropriate to his new position as a gentleman and tries to learn all that which he thinks is indispensable: the use of weapons, dance, music and philosophy. |
En 1626, un determinado Belin de Estambuc, gentilhombre normando, fundó a una compañía que, con el apoyo de Richelieu, debía abrir a su país una parte de las ganancias de la conquista de Américas. | In 1626, certain Belin d' Estambuc, Norman gentleman, founded a company which, with the support of Richelieu, was to open with its country a share profits of the conquest of Americas. |
Quiero hacer de gentilhombre y no quiero servir más y no quiero servir más no, no, no, no quiero servir más | I want to be a gentleman I do not want to serve any more I do not want to serve any more no, no, no, I do not want to serve any more |
El libro trata de un gentilhombre de la corte del rey Fernando. | The book is about a gentleman from King Fernando's court. |
En 2007 el Papa Benedicto XVI lo hizo Gentilhombre de Su Santidad. | In 2007 Pope Benedict XVI made him Gentlemen of His Holiness. |
