gente viva

Entre más gente viva en tu casa, más producto vas a necesitar.
The more people in your household, the more product you need.
Esos cristales son gente viva.
Those crystals are people's lives.
Se comieron a la gente viva.
They were eaten alive.
Solo cuando gente viva ahora y poderes de un ser grande desconocido cooperasen podríamos conseguir cosas maravillosas.
Only when people now alive and powers of an unknown great being would cooperate together, could we achieve miraculous things.
Así que para usted esa idea abstracta es más importante que un planeta lleno de gente viva y que respira.
So for you, this abstract idea is more important than a planet full of living, breathing people.
Cuánta más gente viva en condiciones dignas en el mundo, más seguros estaremos todos.
The more people there are who have decent living conditions around the world, the safer we will all be.
El mero hecho de que la gente viva más tiempo hace que la osteoporosis esté más extendida.
The sheer fact that the population is living longer is fueling the prevalence of osteoporosis.
Almas gentilicias del pasado deberían ser recompensadas, si no gente viva ahora no podría crear un futuro bueno.
Souls of people in the past should be rewarded, otherwise people now alive would not be able to create a good future.
A veces, estos ángeles tienen interacción con la gente viva.
Sometimes, these angels have interaction with living people.
Mi corazón estaba triste, pero nuestra gente viva.
My heart was sad, but our people still live.
Que la gente viva una vida saludable y positiva.
May the people live a healthy and positive life.
La ley no permite que la gente viva en las calles.
The law doesn't allow people to live in the streets.
Queremos que la gente viva en paz por todo el mundo.
We want people to live in peace all around the world.
Yo mido el interés nacional por el número de gente viva.
I assess the national interest by the number of people alive.
¿Por qué trabajo tanto para mantener a la gente viva?
Why am I working so hard at keeping people alive?
Es una cuestión de mantener a la gente viva.
It's a question of keeping people alive.
Por favor, ayuda a mantener a mi gente viva.
Please, do your part to help keep my people alive.
Al menos significa que aún hay gente viva adentro.
At least it means there's still some people alive in there.
Tenemos gente viva aquí, consiganos algo de tiempo.
You've got people alive here. Buy us some more time.
No nos gusta que la gente viva en las sombras de nuestra sociedad.
We don't like people living in the shadows of our society.
Palabra del día
la tormenta de nieve