gente trabajadora

Crecí en La Ardila, un barrio de gente trabajadora y humilde.
I grew up in La Ardila, a neighbourhood of working and humble people.
El nivel de vida de toda la gente trabajadora ha estado en declive desde 1973.
The living standards of all workers have been on a decline since 1973.
Decenas de jóvenes; gente trabajadora; maravillosas y dulces personas, a quienes Swami había elegido para estar allí.
Dozens of young people, hard-working, wonderful sweet people, whom Swami had chosen to be there.
Las personas elegidas a tales puestos deberian recibir salarios no mas altos que el del promedio de la gente trabajadora.
Persons elected to such posts should receive salaries not higher than the average wage of workers.
Con más de cien años de vida, Libertador San Martín es fundamentalmente una ciudad de gente trabajadora.
Having been founded over a century ago, Libertador San Martín is essentially a city of workers.
Vivienda ubicada en la población de Los Montesinos, una zona muy tranquila donde vive gente trabajadora de la zona.
Housing located in the town of Montesinos, a very quiet area where people live working in the area.
¿Por qué le hacen esto a la gente trabajadora?
Why do you do this to the hard-working people?
Son Ferrer es una urbanización que ha ido creciendo con gente trabajadora.
Son Ferrer is an urbanization that has been growing with working people.
Esta victoria pertenece a los socialistas y la gente trabajadora de todas partes.
This victory belongs to socialists and working class people everywhere.
Olson-Urtecho describe a sus padres y abuelos como gente trabajadora y humilde.
Olson-Urtecho describes her parents and grandparents as hard-working and humble people.
Ninguno de ellos se merece el voto de la gente trabajadora.
Neither of them deserves the votes of working people.
Pero voy a luchar por la gente trabajadora.
But I'm going to fight for the working people.
Somos millones de proletarios y gente trabajadora del mundo entero.
We are, millions of us, proletarians and working people--worldwide.
Las leyes no están hechas para la gente trabajadora de este país.
The laws are not made for the working people in this country.
No se le habla de ese modo a gente trabajadora.
You don't talk to working people that way.
Son gente trabajadora; están preocupados por su futuro.
They're hardworking people; they're worried about their future.
Las condiciones se están agravando dramáticamente para la gente trabajadora corriente.
Conditions are dramatically worsening in Greece for ordinary working people.
La gente trabajadora esta de acuerda con nosotros.
The working people are to agree with us.
Estos son movimientos de inspiración para la gente trabajadora y la juventud en todas partes.
These are inspiring movements for working people and youth everywhere.
La gente trabajadora no está comprometida con hacer un buen trabajo.
Working people are not committed to doing a good job at their work.
Palabra del día
oculto