gente promedio

A la gente promedio, le hubiera durado para toda la vida.
The average person, it would have lasted them for a lifetime.
No nos comparamos con la gente promedio.
We don't compare ourselves to the average person.
A la gente promedio, le hubiera durado para toda la vida.
Mm. The average person, it would have lasted them for a lifetime.
No comprenden por qué parece que se recompensa la conducta inapropiada de Wall Street pero no el arduo trabajo de la gente promedio; o por qué Washington no ha podido o no está dispuesto a resolver ninguno de nuestros problemas.
They don't understand why it seems like bad behavior on Wall Street is rewarded, but hard work on Main Street isn't; or why Washington has been unable or unwilling to solve any of our problems.
Para la gente promedio estas glándulas no tienen ninguna función.
For ordinary people both glands don't have any function.
Simplemente no me puedo llevar bien con la gente promedio.
I just cannot get along with average people.
Es un lugar donde la gente promedio va.
It's a place regular people go.
La gente promedio puede ser una nueva celebridad.
Average people are the new celebrity.
Lo que la gente que se dedica a comercialización hacía era fabricar productos promedio para gente promedio.
What marketers used to do is make average products for average people.
Todo el modelo acerca de ser "Procter and Gamble" se basa en productos promedio para gente promedio.
The whole model of being Proctor and Gamble is always about average products for average people.
Si solamente haces lo que se te dice, no eres mejor que la gente promedio allí afuera.
If you only do what you're told, you'll be no better than average.
Pueden simplificar principios espirituales muy complejos y ponerlos en términos sencillos para que la gente promedio los pueda entender.
They are able to simplify very complex spiritual principles and put them in simple terms for average people to understand.
Desde los primeros días de nuestra fundación, Estados Unidos es un país de gente promedio que se atreve a soñar.
From the earliest days of our founding, America has been the story of ordinary people who dare to dream.
En vez de eso, Su objetivo fue ser como nosotros – no tener las ventajas de riquezas, posición y poder que no tiene la gente promedio.
Instead, His goal was to be like us - not to have the advantages of wealth, position, and power that the average person does not have.
Generalmente ordinario monociclo eléctrico pesa aproximadamente 10 kg y Airwheel Q5 pesa 12kg con su diseño de doble ruedas, que todavía es fácil de llevar para la gente promedio.
Generally regular electric unicycle weighs roughly 10kg, and Airwheel Q5 weighs 12kg with its twin-wheel design, which is still easy to carry around for average people.
Más aun, este conflicto ha tenido un costo mayúsculo para el Oriente Medio, ya que impide sociedades que podrían llevar mayor seguridad y prosperidad y capacitación a la gente promedio.
Moreover, this conflict has come with a larger cost the Middle East, as it impedes partnerships that could bring greater security, prosperity, and empowerment to ordinary people.
El resultado totalmente predecible de permitir que la gente promedio tenga cierto control sobre sus vidas fue que esa gente empezó a exigir una participación más equitativa de la riqueza del país.
The altogether predictable outcome of allowing average people to have some control over their lives was that people began to demand a more equitable share of the country's wealth.
Él siempre hace promesas grandes a la gente promedio, pero en realidad sólo le importa la gente rica.
He's always making big promises to main street, but he really only cares about rich people.
Palabra del día
el acertijo