gente más joven

Si lees los periódicos, verás que hemos empleado incluso gente más joven.
If you read the papers, you'd know we have used younger.
Hay gente más joven y más preparada.
There's younger and more experienced people.
Experiencias nuevas Los organizadores de incentivos dicen que, con la incorporación de gente más joven con derecho a participar en los incentivos, buscan maneras de diseñar programas con espacios, actividades y regalos que atraen a la nueva generación.
Fresh Experiences As younger qualifiers come onto the scene, incentive planners say they are looking at ways to design programs with venues, activities and gifts that appeal to a new generation.
Pero luego de dos años, que es un precio que estamos dispuestos a pagar, nos vamos a parar con nuestros propios medios pero en un nuevo Yemen con gente más joven y con más poder... democrático.
But after the two years, which is a price we are willing to pay, we are going to stand up again on our feet, but in the new Yemen with a younger and more empowered people—democratic.
Pero también sé que hay miles de gente más joven.
But I also know that there are thousands of younger people.
Dowgwillo deseaba traer a una gente más joven en políticas.
Dowgwillo wished to bring more young people into politics.
Afortunadamente, la gente más joven parece estar alejándose de estas prácticas.
Fortunately, younger people seem to be moving away from these practices.
Oh no, normalmente me siento con la gente más joven.
Oh, no, I usually sit with the younger people.
Oh no, normalmente me siento con la gente más joven.
Oh, no, I usually sit with the younger people.
¿O incluso gente más joven que está descubriendo al grupo ahora?
Or even that younger people is now discovering the band?
De cualquier forma, este lugar esta pensado para gente más joven.
Anyway, this place is meant for the younger generation.
No me llevo muy bien con la gente más joven que yo.
I'm not that great with people younger than me.
Sin ninguna duda, podríamos necesitar más gente, especialmente, gente más joven.
Without a doubt, we could need more people, especially young people.
Tenéis que ir a las universidades, dirigios a la gente más joven.
You have to go to universities, to younger people.
La gente más joven suele tener menos problemas al tomar bloqueantes cálcicos.
Younger people tend to have fewer problems while taking calcium channel blockers.
Siempre he disfrutado de buenas relaciones con la gente más joven?
I have always enjoyed good relationships with the younger folk?
Esto expone a la gente más joven a mayor riesgo de fractura.
That puts people younger than 20 at greater risk of a fracture.
Voleibol de playa es muy popular entre la gente más joven. A Maya Caribe Beach.
Beach volleyball is popular with younger people. At Maya Caribe Beach.
¿Quieres gente más joven que esa?
You want younger people than that?
Pienso que la gente más joven no le presta mucha atención a la historia.
I think younger people don't pay so much attention to the story.
Palabra del día
la cuenta regresiva