gente latina
- Ejemplos
¿Por qué la gente latina no presenta una votación masiva? | Why is it that Latino people do not present a massive voting block? |
Habló de la gente latina y de la opresión que ha ocurrido hasta ahora. | She talked about Brown people and the oppression that has happened until now. |
Un enfoque que ahora la Diócesis de Camden está intentando, es el de asignar un sacerdote al servicio de la gente latina en diferentes parroquias. | One approach now being attempted by the Diocese of Camden is to assign one priest to serve the Latino peoples in several parishes. |
En nombre de toda su familia, les presentó sus disculpas a la gente latina por lo se les está haciendo en nombre de Mollie. | In the name of his entire family he extended an apology to Latino people for what's being done to them in Mollie's name. |
Además de la música, la comida y la familiaridad con que la gente latina desarrolla amistades y relaciones en general, es también como compartimos las dificultades. | Besides the music, the food, the familiarity in which Latino people develop friendships and relationships in general, there is also a matter of sharing difficulties. |
Después de ver la película, comentó de la historia que aprendió de ella, de la gente latina, ella es latina y cuando Trump fue nominado, ella estaba en Texas y ella y su tía fueron víctimas de ataques verbales. | After the film, she was talking about the history she got from it, about Brown people, she's Latina and when Trump was nominated she was in Texas and she and her aunt were getting verbal attacks. |
Y la única forma de comenzar el desarraigo es darse cuenta de que si te enfocas solo en la gente latina, solo estás desmalezando el lado izquierdo del jardín y todavía tienes malas hierbas en el centro, y malas hierbas en el lado derecho. | And the only way to begin uprooting is to realize that if you focus on just Brown people, you're just pulling the weeds on the left side of your garden and you still have weeds in the center, and weeds in the right. |
Estoy aquí para asegurarme de que nosotros como gente Latina siempre tengamos esa oportunidad. | I'm here to make sure that we as proud Latinx people always have that opportunity. |
El Mes de Herencia Hispana está dedicado a reconocer las contribuciones de la gente Latina a los Estados Unidos. | Hispanic Heritage Month is dedicated to acknowledging the contributions of the Latino people to US. |
La influencia es tal que incluso las tiendas de ropa se están ajustando al gusto diferente de la gente Latina. | The influence is such that even clothing stores are adjusting to the different tastes of the Latino people. |
La aceptamos como un isgno de bienvenida de toda la gente Latina que ha venido a aser parte de esta comunidad. | We accepted it as a welcoming sign for all the Latino people that have come here to be part of this community. |
La realidad muestra características videos de gente Latina de varios países que es filmada por dispositivos tales como cámaras y teléfonos móviles. | The reality show features video footage of Latino people from various countries who are filmed by devices such as surveillance cameras and mobile phones. |
En la misma línea de pensamiento aun veo muchas cosas que no funcionan bien para la gente Latina en Indiana, y aun tenemos que trabajar en los retos que se nos presentan cuando vivimos en comunidad. | In the same line of thought, I still see many things that are not working well for the Latino people in Indiana. We still have to work on many of the challenges that we face by living together. |
