gente humilde
- Ejemplos
La gente humilde, pobre, nos recibió con gran corazón. | The humble and poor people welcomed us with great heart. |
El Evangelio toca muchos problemas de la gente humilde. | The Gospel touches on many of the problems of the poor. |
Su gente humilde y trabajadora se dedica a la agricultura y las actividades mineras. | Its humble and hardworking people are engaged in agriculture and mining activities. |
Pero la gente humilde, en su gran mayoría, no sabe leer. | But the great majority of the poor cannot read. |
Vivió entre la gente humilde. | He lived among the lowly. |
Creo que es la gente humilde la que más entiende las cuestiones del Evangelio. | I believe that it is the poor who best understand the Gospels. |
Y a mucha gente humilde parece gustarle. | Whatever you like. Good. |
Trabajar con la gente humilde me parecía una vida más amplia y enriquecedora que hacer una familia. | To work with the poor seemed to me to be a broader and more enriching life than to have a family. |
Muchísimos intelectuales, profesionales y gente humilde, presenciaron y sintieron por primera vez la Sagrada Eucaristía, la Misa. | Many intellectuals, professionals as well as lay people experienced mass and the Holy Eucharist for the first time. |
Rezamos por la paz pero olvidamos que la misericordia que practica la gente humilde es el único camino que conduce a la paz. | We pray for peace, forgetting that mercy, the way of the meek, is the only way to peace. |
Jesús no se limita a escoger gente humilde, pobre y de poca relevancia; escoge incluso personas consideradas como negativas! | He not only chooses people who are humble, poor and of little regard, but even those taken to be negative quantities! |
Del despacho de Zindua nos dirigimos hacia el río, cruzando el barrio de gente humilde y amable y casas altas con la mayoría de los balcones coloridos con muchísima ropa extendida. | From the office of Zindua we went towards the river, crossing the neighbourhood of humble and nice people and high houses with colorful balconies with many wet clothes. |
Vamos a tratar de hacer llegar este mensaje, esta realidad, a mucho más gente, principalmente a la gente humilde, que es dónde más nos gusta representar estas obras. | We've got to communicate this message, this reality, to a lot more people; most of all to the poorest, which is the audience we most like to play to. |
Vamos a tratar de hacer llegar este mensaje, esta realidad, a mucha más gente, principalmente a la gente humilde, que es dónde más nos gusta representar estas obras. | We've got to communicate this message, this reality, to a lot more people; most of all to the poorest, which is the audience we most like to play to. |
Y entonces, lo que pensamos es que, con estas personas y organizaciones de izquierda, hacemos un plan para ir a todas las partes de México donde hay gente humilde y sencilla como nosotros. | And, then, what we think is that, with these persons and organizations of the left, we will make a plan for going to all those parts of Mexico where there are humble and simple people like ourselves. |
Y entonces, lo que pensamos es que, con estas personas y organizaciones de izquierda, hacemos un plan para ir a todas las partes de México donde hay gente humilde y sencilla como nosotros. | And, then, what we believe is that, with these people and organizations of the left, we will chart a course to go to every corner or Mexico where there are humble and simple people like ourselves. |
Vamos a tratar de hacer llegar este mensaje, esta realidad, a mucho más gente, principalmente a la gente humilde, que es dónde más nos gusta representar estas obras. Ya vamos avanzando: mucha gente ya habla del teatro y hablan bien. | We've got to communicate this message, this reality, to a lot more people; most of all to the poorest, which is the audience we most like to play to. |
Vamos a tratar de hacer llegar este mensaje, esta realidad, a mucha más gente, principalmente a la gente humilde, que es dónde más nos gusta representar estas obras. Ya vamos avanzando: mucha gente ya habla del teatro y hablan bien. | We've got to communicate this message, this reality, to a lot more people; most of all to the poorest, which is the audience we most like to play to. |
Sin embargo alguna gente humilde fue avisada sobre mi nacimiento. | However some humble people were advised of my birth. |
La gente humilde tiene que ser conducida de nuevo a Él. | The lower classes have to be brought back to Him. |
