gente con discapacidad

Popularity
500+ learners.
Me gusta la posibilidad de ayudar a la gente con discapacidad.
I like the possibility of helping people with disabilities.
Visitas para gente con discapacidad visual se pueden reservar con antelación (fax 06.6988.1573)
Visits for visually impaired visitors can be reserved in advance (fax 06.6988.1573)
Capability Scotland brinda servicios de ayuda y consejo a gente con discapacidad en Escocia.
Capability Scotland provides support and advice to people with disabilities in Scotland.
Ya existe una exención homestead adicional de $10,000 para ancianos y gente con discapacidad.
Already, there is an additional $10,000 homestead exemption for seniors and people with disabilities.
No, la gente con discapacidad no tanto, no.
No, not disabled people so much, no.
Pretende ayudar a gente con discapacidad movilidad reducida y diversidad funcional, a través del deporte.
It aims to help people with disabilities - disabled and functional diversity through sport.
Hubo un momento en que la gente con discapacidad intelectual era ocultada lejos de la sociedad.
There was a time when people with intellectual disabilities were hidden away from society.
Hace 50años, pocos imaginaban que gente con discapacidad intelectual pudiera hacer nada por el estilo.
Fifty years ago, few imagined individuals with intellectual disabilities could do anything like that.
Las aplicaciones de las capacidades cognoscitivas de la velocidad son particularmente relevantes a la gente con discapacidad intelectual.
Issues of cognitive speed abilities are particularly relevant to people with intellectual disability.
Los billetes de Aruba tienen un código de identificación que ayuda la gente con discapacidad visual a diferenciarlos.
Aruban banknotes have a raised identification code to help visually impaired to differentiate between them.
Los emigrantes, la gente con discapacidad, tienen problemas para encontrar trabajo, el 16 % de los europeos viven en la pobreza.
Migrants, disabled people, have great trouble finding jobs, 16% of Europeans live in poverty.
No se trata de un lector de pantallas propiamente dicho, sino un entorno cerrado accesible para gente con discapacidad visual.
This is not a screen reader, but a closed environment accessible to people with visual disabilities.
Las minúsculas pensiones de la gente con discapacidad nos impiden tomar la iniciativa de crear empresas donde cotizar y desarrollarnos libremente.
The tiny pensions of people with disabilities prevent them from taking the initiative to create companies.
El empleo entre la gente con discapacidad no supera el 40 %, en contraposición al 64,2 % de quienes no padecen incapacidad alguna.
Employment among the disabled is no more than 40%, as opposed to 64.2% among those without a disability.
Para esto, visitamos 6 escuelas de primaria, secundaria y vocacional, y tres centros en los que la gente con discapacidad eran atendidos y educados.
To accomplish this, we visited 6 primary, secondary and vocational schools and three centers where people with disabilities are cared for and educated.
Aprovecha para completar algunos de los huecos que tenemos en nuestra colección, como gente con discapacidad, o mujeres en deportes de contacto físico.
There are also gaps in our collection, such as differently abled sports people and women competing in physical contact sport, that requires representation.
Pero ella vio poca justicia en la manera como la gente con discapacidad intelectual fueron tratados en los años 1950 y 1960 — y decidió hacer una diferencia.
But she saw little justice in the way people with intellectual disabilities were treated in the 1950s and 1960s—and she decided to make a difference.
Expertos de la Fundación Don Gnocchi, que se quedaban en la Clínica del Monasterio, dieron instrucción a los monje-médicos en la fisioterapia y la rehabilitación de gente con discapacidad.
In the Clinic experts from the Don Gnocchi Foundation, who stayed at the Monastery, taught monk-doctors physiotherapy and about the rehabilitation of people with disabilities.
Mientras muchos países no tengan las mismas leyes que nosotros y no las apliquen teniéndolas, las oportunidades para gente con discapacidad serán más limitadas.
And as long as many countries don't have the same laws as we do and don't enforce them if they have them, opportunities for disabled people are more limited.
La vivienda pública fue provista por primera vez en los 30's para proveer vivienda rentada decente y segura para familias de bajo presupuesto elegibles, los ancianos, y gente con discapacidad.
Public housing was first provided in the 1930s to provide decent and safe rental housing for eligible low-income families, the elderly, and people with disabilities.
Palabra del día
neblinoso