Rescatarán hasta el último de los gentíos. | You will rescue until the last of the gentiles. |
Escuchamos gentíos hoy en Europa pedir por el gaseo de los judíos. | We hear mobs today in Europe call for the gassing of Jews. |
Por todas partes hay templos, estatuas, liturgias grandiosas, presenciadas por enormes gentíos. | Everywhere there are temples, statues, and grand liturgies, witnessed for enormous crowds. |
Esa imagen jamás se apagaría en la mente del apóstol de los gentíos. | That image will never be extinguished in the mind of the apostle of the Gentiles. |
Habrá grandes gentíos. | There will be large crowds. |
Y lo entregarán a los gentíos para que de él escarnezcan, y lo azoten y crucifiquen, y al tercer día resucitará. | And will deliver to the Gentiles to mock, and scourge and crucify, and the third day rise again. |
Las razones son evidentes: Las compras por internet ayudan a evitar los gentíos y contratiempos en las tiendas durante las fiestas, y facilitan el obtener grandes ofertas. | Shopping online helps you avoid the crowds and hassles of stores during the holidays and can fetch some great bargains. |
Tal hecho provoca en las personas así engañadas el sentimiento de desesperanza, que es el opuesto de la virtud pregonada por el Apóstol de los gentíos. | This fact causes in people who were deceived the feeling of hopelessness, which it is the opposite of virtue preached by the Apostle of the Gentiles. |
Y digo eso, y testifico en el Señor, para que no andéis más como andan también los otros gentíos, en vanidad de su mente. | And I say this, and I testify in the Lord, that ye walk no more as the other Gentiles also walk in the vanity of their mind. |
Aprovechando de un campito que se abrió en los gentíos que lo rodeaban, en un momento en que no había nadie, mi abuelita se le acercó y se arrodilló ante él para besarle su anillo. | Taking advantage of a small opening in the crowds around him, at a moment when there was no one there, my grandmother came to him and knelt before him to kiss his ring. |
En enero y febrero casi no hay colas ni gentíos en esta famosa ciudad, por lo que es la época perfecta para recorrerla con tranquilidad y admirar las obras maestra y elaborados frescos de sus museos y capillas. | In January and February, there are barely any queues or crowds in this famous city, so it's the perfect time to leisurely explore and take in the masterpieces and elaborate frescos at the museums and chapels. |
En base de eso, la cuestión fue decidida así: No imponer a los gentíos más gravamen alguno, sino estas cosas necesarias: abstenerse de las cosas sacrificadas a los ídolos, de la sangre, de la carne sofocada y de la prostitución. | Given this, the question was decided as follows: Do not impose any greater burden on the Gentiles, than these necessary things: to abstain from things sacrificed to idols, from blood, strangled and fornication. |
¿No le gustan los gentíos? | That's... You don't like crowds? |
