Resultados posibles:
genera
generar
Parecía puro y enérgico que generase movimientos nuevos. | It looked pure and energetic that generated new movements. |
Extrañamente, esto es más energía de lo que debería de ser posible que generase una supernova. | Strangely, this is more energy than it should be possible for a supernova to generate. |
Se consideró preocupante que ese criterio diluyese la canalización de la responsabilidad y generase incertidumbre jurídica. | Concerns were expressed that such an approach diluted channelling of liability and created legal uncertainty. |
Había comprado esa parcela de terreno a finales de 1978 para crear una granja de cabras que generase ingresos. | In late 1978 he had bought this parcel of land as an income generating goat-farm. |
Usted debe informarnos si considera que ha existido o puede generase un error, o un uso indebido o no autorizado del Servicio. | You must notify us if you believe there has been or will be an error or unauthorised use of the Service. |
Me senté en una silla al lado de la gran mesa de madera hecha de una madera que generase un aroma de la antigüedad. | I sat on a chair beside the big wooden table made of one lumber that generated an aroma of ancient times. |
Queríamos utilizar un material listo para su ejecución que, a traves de una nueva aplicación, generase una nueva superficie pavimentada y zona de estar. | We wanted to use a ready-made material that could through a new application form a new paving surface and seating area. |
Para su lanzamiento, Careem, una startup con sede en Dubai que ha creado una app para reservar trayectos en coche, quería hacer algo que generase conversación. | For its launch, Careem (a Dubai-based car booking app startup) wanted to do something that would get people talking. |
Para Nemesi, la chispa para Palazzo Italia era un concepto de cohesión en el que la fuerza de atracción generase un sentido de comunidad y pertenencia. | For Nemesi, the spark for Palazzo Italia was a concept of cohesion in which the force of attraction generates a rediscovered sense of community and belonging. |
Esas dificultades de índole política podían superarse si se encontraba un correcto equilibrio entre ambición y realismo, garantizando al mismo tiempo que la Ronda generase nuevas oportunidades reales de mercado. | These political difficulties could be overcome if the right balance between ambition and realism was found, while still ensuring that the round generated real new market opportunities. |
Determinó también que no solamente el petróleo crudo era objeto de exportación ilícita, sino también sus derivados, lo que probablemente generase financiación para el conflicto en curso. | The Panel further found that not only crude oil was subject to illicit export, but also its derivatives, which is likely to provide funding to the ongoing conflict. |
En mi caso devine muy conmovida cuando encontré un alma escondida de gente de Koguryo que generase un aroma pero no fuese visible ni siendo descrita en la historia. | In my case I became greatly moved when I encountered a hidden soul of Koguryo's people that generated an aroma but was not visible nor being described in history. |
Para asegurarse de que el iPhone no generase demasiada radiación, Apple construyó modelos de cabezas humanas –en las que había sustancias viscosas para simular la densidad del cerebro- para medir los efectos. | To make sure the iPhone didn't generate too much radiation, Apple built models of human heads—complete with goo to simulate brain density—and measured the effects. |
Matilde regresó a Normandía en 1125 y estuvo alrededor de un año en la corte real, mientras su padre Enrique I todavía esperaba que su segundo matrimonio generase un heredero varón. | Matilda returned to Normandy in 1125 and spent about a year at the royal court, where her father Henry was still hoping that his second marriage would generate a male heir. |
La única excepción sería Oriente Medio, donde cabría la posibilidad de que la rivalidad por el apoyo monetario de los Gobiernos de la OPEP generase una seria batalla entre Europa y Washington. | The one exception could be in the Middle East, where rivalry for the monetary favour of OPEC governments could conceivably generate a serious battle between Europe and Washington. |
Haciéndolos, no me fijé en imágenes visuales, sino que dejé que mi sentimiento interno generase energía libremente fluyente para expresar luz, agua y vientos que estuvieran unificados con el espacio. | In so doing I did not pay attention to visual images but I let my internal feeling generate energy freely flowing to express light, water and winds that were unified with space. |
En estas circunstancias, la ADI podía esperar que PZL Wrocław generase el flujo de tesorería suficiente para devolver el crédito y que la Agencia recibiese una rentabilidad por la inversión. | On that basis the IDA could expect PZL Wrocław to generate sufficient cash flow for it to repay the loan and for the IDA to receive a return on its investment. |
La galería Elba Benitez de Madrid propuso al artista catalán Ignasi Aballí la organización de una exposición sobre pintura que generase, a su vez, una reflexión sobre el futuro de esta disciplina artística. | The Elba Benitez gallery of Madrid asked the Catalan artist Ignasi Aballí to organise an exhibition on painting that would generate a reflection on the future of this artistic discipline. |
De hecho, en muchos casos relacionados con las actividades descritas en la circular, la posibilidad de conceder la exención del ICI dependía únicamente de la condición de que la entidad no generase beneficios. | In many cases, the possibility of the activities described in the Circular being granted the ICI exemption depended solely on the entity not making any profits. |
Sin embargo, en la mayoría de los casos, faltaba un eslabón: cómo integrar la política interna y la política laboral en la política comercial de modo que el aumento del comercio efectivamente generase más empleo. | However, in most cases, there is a missing link: how do you integrate domestic and labour policies with trade policy so that more trade effectively leads to more jobs? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!