generar conciencia
- Ejemplos
¿Te ha sido difícil generar conciencia de marca? | Have you struggled to generate brand awareness? |
Los lanzamientos nacionales del Informe Global de Nutrición también ayudarán a generar conciencia nacional sobre la nutrición. | In-country launches of the Global Nutrition Report will also aid in generating national awareness for nutrition. |
¿Cómo generar conciencia internacional en un contexto en el que las violaciones a los derechos humanos van en aumento? | How do you build international awareness in a context of increasing human rights violations? |
Por lo que decidieron dar a conocer su producto y generar conciencia, al lanzar uningenioso video en Facebook y YouTube. | So, they decided to spread awareness for the product, by releasing an out-of-the-box video on social media accounts like YouTube and Facebook. |
Este protagonismo exige renuncias, honestidad, trabajo en la base para generar conciencia organizada y capacidad de establecer alianzas con un sentido de nación. | This will demand sacrifices, honesty, grassroots work to generate an organized consciousness and a capacity to establish alliances with a sense of nation. |
Los medios de comunicación han contribuido a generar conciencia social y la comunidad internacional ha apoyado iniciativas de protección y promoción de los derechos de las víctimas. | The media has helped to create social awareness and the international community has supported the initiatives to protect and promote victims' rights. |
Seleccionando los premios correctos, puedes atraer de manera confiable a los tipos de seguidores adecuados y generar conciencia de marca entre los mejores grupos demográficos para tu negocio. | By picking the right prizes, you can reliably attract the right kinds of followers and generate brand awareness among the best demographic for yourbusiness. |
Sus esfuerzos están orientados a generar conciencia pública, y a mejorar el diseño de políticas y procesos de toma de decisiones, con el objetivo de aumentar la seguridad global. | Its efforts are oriented to raising public awareness, as well as improving policy and decision-making, in order to increase global security. |
Entonces el arte es un buen mecanismo para generar conciencia. | Art is a good mechanism to raise awareness. |
Si estás tratando de generar conciencia, la comunicación escrita puede ser suficiente. | If you are trying to generate awareness, written communication may be enough. |
Los defensores de las HWL sostienen que las advertencias ayudan a generar conciencia. | Advocates of HWLs argue that warnings help to increase awareness. |
Hay varias estartegias que puedes poner en práctica para generar conciencia. | There are several strategies you can use to generate awareness. |
Señaló que existe la necesidad de generar conciencia sobre la fortificación. | She said that there is a need to create awareness about fortification. |
¿Necesitas generar conciencia acerca de tu marca, producto o servicio? | Social Advertising Need to generate awareness about your brand, product or service? |
Los mejores anuncios de redes sociales son para generar conciencia de marca. | The best social media ads raise awareness for your brand. |
Recorrimos el país con los socios de CSNOA para generar conciencia sobre la malnutrición. | We toured the country with partners CSNOA to raise awareness of malnutrition. |
La necesidad de generar conciencia acerca de su marca, producto o servicio? | Need to generate awareness about your brand, product or service? |
He estado viajando por el mundo para tratar de generar conciencia. | I've been traveling the world to try and get people to understand. |
Use #habitatyouthbuild para generar conciencia online. | Use #habitatyouthbuild to raise awareness online. |
La red es útil para generar conciencia y conectar a mujeres activistas a nivel internacional. | The network is useful in raising awareness and connecting women activists internationally. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!