Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbogeneralizar.
generalizara
-I generalized
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbogeneralizar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbogeneralizar.

generalizar

Nuestra ofensiva se generalizará, confidente, irresistible.
Our offensive will become general, confident, irresistible.
Espero que esta situación se generalizará en las próximas semanas y meses.
I hope that this will become more widespread in the weeks and months to come.
Esta operación de bibliotecas móviles se generalizará a otras zonas que carecen de bibliotecas.
This scheme will be extended to other areas without libraries.
¿Cuándo se generalizará esta tecnología?
When this technology will be widely?
Si la experiencia piloto es satisfactoria, la prueba del interés superior se generalizará a nivel interno.
If the pilot is successful the tests of best interest will be rolled out internally.
El uso de la firma electrónica se generalizará de todos modos, por los beneficios que conlleva.
Use of electronic signatures will become commonplace because of the benefits it offers.
Sin embargo, su uso solo se generalizará si las autoridades locales y nacionales intercambian experiencias y buenas prácticas.
It will only become widespread, however, if local and national authorities exchange experiences and good practice.
Este género se desarrolla también en Irán y en la India, y se generalizará en el siglo XVII [4].
The genre also developed in Iran and India, and became universal in the seventeenth century[4].
En 2020 se generalizará en EE. UU. un salario mínimo de 15$ y los restaurantes tendrán que adaptarse al mismo.
In 2020 It is widespread in US. THE. a minimum wage 15$ and restaurants will have to adapt to.
El estado sanitario del viñedo es excepcional y la vendimia se generalizará a la variedad Verdejo en la segunda quincena de septiembre.
Vineyard health conditions are excellent and the Verdejo grape harvest will be generalized in the second half of September.
Durante las siguientes décadas, su uso se generalizará y tendrá un mayor impacto en el diseño y construcción de edificios.
Over the next decade and beyond, it will become more pervasive and have an even greater impact on building design and construction.
Si no se lleva a cabo la temporada de siembra en marzo, se generalizará el hambre en un país que depende de la agricultura de subsistencia.
If the March planting season is missed, widespread hunger will follow in a country dependent on subsistence agriculture.
Considerada como una de las tecnologías con mayor proyección en los próximos años, el empleo de drones se generalizará entre las empresas de Oil&Gas.
Viewed as one of the most promising technologies over the coming years, the use of drones will become widespread among Oil & Gas companies.
El plan integrado de comunicación, que ha contribuido eficazmente al cambio de los comportamientos, se generalizará en el marco del programa del país.
The Integral Communication Plan proved effective in bringing about behaviour change. This instrument will be expanded in the country programme.
Este sistema que por ahora está disponible solamente en el sistema Windows95 realease 2, se generalizará el año próximo cuando salga a la venta el Windows 98.
This system is by now only available on Windows 95 release 2 and will be extended the next year to Windows 98.
La guía se creará a partir de la primera edición, publicada en 2006, y se la actualizará, mejorará y generalizará para utilizarla en todas las regiones tropicales.
The guidebook will build upon a first edition, published in 2006, upgrading, improving and generalizing it for use in all tropical regions.
Las cizallas, plegadoras y curvadoras de rodillos también incorporan control numérico (CNC), se generalizará el uso de las máquinas de corte por plasma con control numérico (CNC).
Shears, press brakes and bending rolls also incorporate numerical control (CNC), will generalize the use of plasma cutting machines with numerical control (CNC).
Todos estaremos permanentemente estresados, se generalizará la inseguridad del empleo, para muchos significará la exclusión, a largo plazo quizá la tragedia argentina.
Instead, we have the prospect of permanent stress, widespread insecurity of employment, mass exclusion and perhaps, in due course, the same tragedy that has now engulfed Argentina.
A lo largo de las próximas semanas la vendimia se generalizará tanto a las bodegas como al resto de variedades que ya irán alcanzando su grado de maduración idóneo para la recolección.
Throughout the coming weeks, the harvest will be replicated both in the wineries and for the rest of the varieties that are reaching their suitable degree of ripeness for harvesting.
Según el empresario, ahora mismo ya no hay subvenciones a la compra por parte de la Agencia Valenciana de la Energía, pero en unos años se generalizará más este combustible porque es rentable.
According to the businessman, now there are no subsidies for the purchase by the Valencian Energy Agency, but in a few years this fuel will be generalized because it is more profitable.
Palabra del día
la almeja