gendarme

Sus padres fueron José Nicolás Grandidier, gendarme, y María Menistrey.
His parents were Joseph Nicolas Grandidier, gendarme, and Marie Menistrey.
Pasamos un pequeño gendarme para continuar luego en mixto.
You pass a small gendarme to continue then via mixed.
Ambos vídeos contienen imágenes de la cabeza decapitada de un gendarme.
The same video shows images of a gendarme's decapitated head.
¿De qué se puede conversar con el gendarme Nuño?
What's to discuss with the gendarme Nuño?
Y lo único que por ahora necesitaban del soldado era el gendarme.
And of the soldier they now required only the gendarme.
El gendarme necesario para garantizar la paz y la estabilidad de la república.
The most needed gendarme to guarantee the peace and stability of the republic.
Ninguna coerción sería necesaria contra ellos, ningún soldado, gendarme o policía.
No coercion would be necessary against them, no soldiers, no gendarmes, no policemen.
El gendarme lo obliga a enseñarle qué lleva dentro de él.
The gendarme demands that he show what he carries inside the bundle.
Sí, con el gendarme.
Yes, with the gendarme.
Los tres opositores fueron interrogados por el gendarme que se hace llamar José Raúl.
The three opposition members were interrogated by the officer named Jose Raul.
Es gendarme desde hace 11 años.
He's been a policeman for 11 years.
El gendarme no me deja pasare.
The policeman won't let me pass.
Es gendarme desde hace once años.
He's been a policeman for 11 years.
He llamado a la gendarme.
I've called in the local gendarme.
Estaríamos en presencia de una especie de supraestado que actúa como gendarme mundial.
We are thus witnessing some kind of supra-state acting as a world gendarme.
No es policía, es un gendarme.
He's not a policeman, he's a guard.
Me llamó un gendarme.
He called me a flatfoot.
El interno, preocupado, le comentó al peticionario sobre su conversación con el gendarme Castillo.
The inmate was worried and told the petitioner about his conversation with gendarme Castillo.
No es el tipo de cosas que se confiesan así como así a un gendarme.
It's not the kind of thing you confess really easily to a policeman.
Tuve una historia con un gendarme.
I had trouble with a gendarme too.
Palabra del día
la cometa