geek

Popularity
500+ learners.
Someone's been geeking out on our software.
Alguien ha estado un poco obsesionado con nuestro software.
He's just geeking out on the job.
Se está haciendo el cerebrito en el trabajo.
I was geeking out all over the place.
Era el más friki de todo el lugar.
It's no secret that we're totally geeking out about the newDrag Race Thailand series.
No es ningún secreto que estamos completamente entusiasmados por la versión tailandesa deDrag Race.
It was a successful day of geeking out here at the White House.
Hoy fue un día de éxito para los genios de las ciencias aquí en la Casa Blanca.
Whether I'm trying to figure out overall general interest or a specific item they're currently geeking out over, the answer is usually on Pinterest.
Si estoy tratando de averiguar algún interés general o un elemento específico que están actualmente a lo largo, la respuesta es por lo general en Pinterest.
When he's not busy building websites or geeking out over the latest addition to his ever-growing gadget collection, he enjoys playing drums for his progressive rock band.
Cuando no está ocupado creando webs o hablando de la última adición a su colección de dispositivos, disfruta tocando la batería con su banda de rock progresivo.
Geeking in the kitchen.
Nerds en la cocina.
He's just geeking out on the job.
Se está haciendo el cerebrito en el trabajo.
I'm mean, she's probably, uh, just geeking it.
A lo que me refiero, ella probablemente, eh, solo está jugando contigo.
I told you I was geeking out.
Te dije que estaba flipando.
In fact, I would invite all of you to join me in just geeking out.
De hecho, los invitaría a sumarse a esta actividad geek.
Come on, I'm geeking out here.
Vamos, me estoy poniendo ansiosa.
I'd be geeking out on its power readings if it didn't mean the end of the world.
Estaría encantado por sus lecturas de energía si no significaran el fin del mundo.
I'm kind of geeking out.
Estoy flipando un poco.
I'd be geeking out on its power readings If it didn't mean the end of the world.
Estaría encantado por sus lecturas de energía si no significaran el fin del mundo.
I'm still geeking out over here!
¡Aún estoy que no me lo creo!
I'm seriously geeking out right now. As am I.
Ahora realmente estoy confundido.
Probably at night, when all of Hollywood's hackers are geeking out on their computers, in their basements, in the dark.
Probablemente por la noche, mientras todos los háckers de película teclean en el ordenador, en un sótano oscuro.
When you're done geeking out, there are plenty of gardens, museums, natural features, palaces and temples to fill your dance card.
Cuando hayas saciado tus ansias de bits, tienes muchos jardines, museos, parajes naturales, palacios y templos para completar la jornada.
Palabra del día
brillante