gave it to you

And Baron Kratzmar gave it to you, didn't he?
Y el Barón Kratzmar se la dio, ¿verdad?
Your friend gave it to you, because he trusted you
Su amigo lo dio a usted, porque él confió en usted
In one way or another I gave it to you.
De una forma u otra te la di a ti.
My son said he gave it to you to repair.
Mi hijo me dijo que se la dio para repararla.
Your wife gave it to you as a protective talisman.
Su esposa se le dio a usted como talismán.
One time you wanted something and he gave it to you.
Una vez tu quisiste algo y él te lo dio.
Your father stole it and gave it to you.
Tu padre lo robó y te lo dio a ti.
You're saying Calvin Norburg gave it to you?
¿Estás diciendo que Calvin Norburg se lo dio a usted?
In fact, he gave it to you, Mr. Provo.
En realidad, él se la dio a Usted, Sr. Provo.
You said he gave it to you in your bedroom.
Dijiste que te la dio en tu habitación.
Javier gave it to you and it might be helpful.
Javier te lo regaló y puede ser útil.
Your world of happiness, who do you think gave it to you?
Su mundo de felicidad, ¿quién crees que se los dio?
Each gift symbolic of the woman who gave it to you.
Cada regalo simboliza la mujer que te lo dio.
You're saying Calvin Norburg gave it to you?
¿Estás diciendo que Calvin Norburg te la dio a ti?
Don't tell her I gave it to you, all right?
No le digas que te los di yo, ¿de acuerdo?
What do you mean, a soldier gave it to you?
¿Qué quieres decir, un soldado se los dio?
Yeah, that's why we gave it to you.
Sí, es por eso que te lo dimos a ti.
Well, whoever gave it to you has very good taste.
Bueno, quien sea que te la haya dado tiene muy buen gusto.
Your lawyer is claiming i gave it to you.
Tu abogado está reclamando que te lo di.
When he gave it to you, what did he say?
Cuando os los dio, ¿qué fue lo que dijo?
Palabra del día
aterrador