gaudeamus
- Ejemplos
¡Cuánta gaudeamus está preparando Eugenio por la beatificación! | What a gaudeamus Eugene is preparing for the Beatification! |
El reloj toca la melodía Gaudeamus, himno de los estudiantes. | The clock plays the melody Gaudeamus, the students' anthem. |
Gaudeamus, una ONG local, ha denunciado la discriminación generalizada contra estudiantes discapacitados. | Gaudeamus, a local NGO, has reported widespread discrimination against students with disabilities. |
Gaudeamus. Ocho siglos de vida estudiantil. | Gaudeamus. Eight centuries of student life. |
En 1995 es invitada a Amsterdam, donde presenta su trabajo, participando en el Gaudeamus International Composers' Workshop. | In 1995 she is invited to Amsterdam, where she presents her work, participating at the Gaudeamus International Composers' Workshop. |
En el popular y castizo barrio de Lavapiés se encuentra un rincón llamado Café Gaudeamus (calle Tribulete, 14): tiene una terraza en la cuarta planta espectacular. | In the popular and colourful neighbourhood of Lavapiés is a spot called Café Gaudeamus (calle Tribulete, 14): it has an amazing terrace on the fourth floor. |
Elegante hotel de 4 estrellas ofrece a sus huéspedes una serie de servicios para el bienestar y una deliciosa cocina en el restaurante Westcoast o en el pub Gaudeamus. | This refined 4-star hotel offers its guests a range of wellness facilities and delicious cuisine in the restaurant or pub Westcoast Gaudeamus. |
Para mencionar algunos, el Estado Coro Latvija, Letonia Radio Choir, el coro masculino Gaudeamus, el pequeño coro femenino de Letonia Voces y los coros juveniles Kamer y Balsis. | To mention a few, the State Choir Latvija, Latvian Radio Choir, the male choir Gaudeamus, the small female choir Latvian Voices, and the youth choirs Kamer and Balsis. |
Naturalmente se cerró con un conjuntado coro y el Gaudeamus Igitur. | Naturally outfitted closed with a choir and Gaudeamus Igitur. |
Segundo lugar en el International Gaudeamus Interpreters Competition, Amsterdam (2009) y Tercer Lugar en la Competencia Internacional de Cuartetos de Percusión, Luxemburgo (2005). | Second Prize at International Gaudeamus Interpreters Competition, Amsterdam (2009) and Third Prize at International Percussion Quartet Competition, Luxembourg (2005). |
Puede efectuar su reserva en cualquiera de nuestras tiendas Gaudeamus - Loja Académica da AAUMa -, a través de nuestro email visit@aauma.pt o del número de teléfono +351 291705060. | If you want to book a visit you can do it at any of our Gaudeamus - Students' Union's Shop, by e-mail at visit@aauma.pt or by phone at +351 291705060. |
Las Hijas de San Pablo de Rumania, tuvieron la oportunidad y la alegría de participar en la Feria Internacional del Libro Gaudeamus, realizada en Bucarest la capital, del 22 al 26 de noviembre. | The Daughters of St. Paul of Romania had the opportunity to joyfully participate in the Gaudeamus International Book Fair, held in the country's capital, Bucharest, from 22-26 November 2017. |
