gasoline station

Popularity
500+ learners.
After the gasoline station go straight, do not turn right.
Después de la gasolinera siga recto, no gire a la derecha.
Last time I saw you, you smelled like a gasoline station.
La última vez que te vi, Olías a gasolinera.
I mean, when you go to a gasoline station you pump your own?
¿Quiere decir que en una gasolinera usted se despacha?
The gasoline station is a central equipment on the way between Huambo and Luanda.
La gasolinera Rosa Porcelana es un equipo central en el conexión entre Humbo y Luanda.
Drive until Midões village and go direction Oliveira do Hospital, 200 m further there is a gasoline station.
Conducir hasta el pueblo de Midões y dirección Oliveira do Hospital, 200 m más allá hay una gasolinera.
Drive until Midões village and go direction Oliveira do Hospital, 200 m further up there is a gasoline station.
Conducir hasta el pueblo de Midões y dirección Oliveira do Hospital, 200 m más arriba hay una gasolinera.
When travelling there, as I did last week, one can see a gasoline station every 300 metres.
Cuando se transita por allí, como lo hice yo la semana pasada, puede verse que cada 300 metros hay una gasolinera.
The gasoline station has been converted into an actual service-station, which may be compared to any of the congener multinational oil companies.
Se convirtió la gasolinera en una actual estación de servicio, que se podrá equiparar a cualquiera de las congéneres empresas petroleras multinacionales.
I remember being offered a queen size bed at a fashionable motel one evening and the next evening space on the concrete floor of a twenty-four hour gasoline station.
Recuerdo cuando me ofrecieron una cama tamaño reina en un motel de moda una noche y al día siguiente un espacio en el piso de cemento de una gasolinera abierta las veinticuatro horas.
For instance, if elementary schools are consolidated, you can expect that in another three to five years the local gasoline station might close down, followed about five years later with the shuttering of the post office.
Por ejemplo, si las escuelas de enseñanza primaria empiezan a fusionarse, cabe esperar que después de tres a cinco años la gasolinera local acabe cerrando, y unos cinco años más tarde cerrará la oficina de correos.
Human risk assessment of benzene after a gasoline station fuel leak. Rev.
Evaluación de riesgo humano al benceno posterior al derrame de combustible en gasolinera. Rev.
He told us that Brazil's government mandated that every gasoline station in the country would carry ethanol.
Nos dijo que el gobierno de Brasil establació que cada gasolinera en el pais, contara con etanol.
The site will be co-located within a major oil branded gasoline station featuring a convenience store.
Los surtidores estarán ubicados dentro de una gran estación de gasolina que incluye una tienda de conveniencia.
At km 35,5 / 22 miles / El Dorado take a right turn imediatelly before the gasoline station.
En el km. 35,5 / El Dorado doble a la derecha inmediatamente antes de la estación de servicio.
I had to fill up at the William H. McCoy gasoline station in Delano and ask about the owner's (to me) interesting name.
Tuve que llenar en la estación de gasolina William H. McCoy en Delano y preguntar por el nombre del propietario (a mí) interesante.
It would also include a showroom to sell cars and spare parts, a gasoline station, a repair shop and a car wash.
Además tendría un centro automotriz para la venta de vehículos y repuestos, con una estación de gasolina, lavado automático y taller mecánico.
Since the month of March 2015, FEMSA Comercio has consolidated its gasoline station operations and has provided certain incremental financial information for that business.
Desde el primer trimestre de 2015, FEMSA Comercio ha consolidado sus operaciones de gasolineras y ha presentado algunos datos financieros adicionales sobre este negocio.
Cross the street, (gasoline station on the left), as if you would take the continuation of the road you came from.
Cruce la ruta, (verá la estación de servicio a su izquierda), y continúe por lo que sería la continuación del camino por el cual venía.
No, the fuel is not included, we will give you the motorcycle with a little fuel and you will have to fill the tank in the gasoline station that is located one block from our office.
No, el combustible no está incluido, le daremos la motocicleta con un poco de combustible y tendrá que llenar el tanque en la estación de gasolina que se encuentra a una cuadra de nuestra oficina.
Driving for about 33 km / 21 miles you will pass a tollbooth. Shortly after, at km 35,5 / 22 miles you will arrive at El Dorado. Immediately after the gasoline station turn to your left.
Tras conducir aproximadamente 33 km. se encontrará una cabina de peaje. Un poquito después, en el km. 35,5 Usted llegará a El Dorado. Inmediatamente después de la estación de servicio doble a la izquierda.
Palabra del día
la lana