gasoducto
- Ejemplos
Un gasoducto va a unir Libia y Sicilia. | A gas pipeline is going to unite Libya and Sicily. |
Debemos empezar a construir el gasoducto Nabucco sin demora. | We must start building the Nabucco gas pipeline without delay. |
El combustible llegará directamente a la estación desde el gasoducto. | The fuel will come directly to the station from the pipeline. |
Residentes locales construyeron barricadas para bloquear los trabajos del gasoducto. | Local residents built barricades to block the pipeline works. |
¿Cuál es oficialmente tu trabajo con el gasoducto, de todos modos? | What is your job officially with the pipeline, anyway? |
El primero (el gasoducto Tapi) pasaría por Afganistán y Pakistán. | The first (the Tapi gas pipeline) would pass through Afghanistan and Pakistan. |
Con el gasoducto, el proyecto se hizo más viable. | With the pipeline, the project became most viable. |
Se trata del gasoducto marino Nord Stream entre Rusia y Alemania. | This is the Nord Stream sea-bed pipeline between Russia and Germany. |
Por último, está el tema del gasoducto de Nabucco. | Finally there is the matter of the Nabucco pipeline. |
El gasoducto de Siberia había sido volado ya por la CIA. | The Siberian gas pipeline had been blown up already by the CIA. |
La construcción del gasoducto comenzó en julio de 2007. | Construction on this gas pipeline began in July 2007. |
Comienzo de flujos importadores por el gasoducto MEDGAZ por Almería. | Start of import flows along the MEDGAZ pipeline via Almeria. |
El gasoducto tiene más de 1 000 km de longitud. | This pipeline is over 1 000 km long. |
Estación de compresión sobre el gasoducto principal en Grecia. | Compression station on the main pipeline in Greece |
Forma parte del gasoducto que unirá Segovia con Ávila. | This is part of the pipeline that will link Segovia to Ávila. |
The Economist reconoce que el gasoducto báltico se concibió en secreto. | The Economist admits that the Baltic pipe was conceived in secret. |
Una solución sería el gasoducto Brasil Central, desde San Pablo a Brasilia. | One solution would be the pipeline Central Brazil, from Sao Paulo to Brasilia. |
También proveerá gas este gasoducto a Benín y a Togo. | The same pipeline would also supply gas to Benin and Togo. |
Por poner un ejemplo, seguimos reiterando la importancia del gasoducto Nabucco. | To give one example, we keep reiterating the importance of the Nabucco pipeline. |
El gasoducto no debe poner en peligro el mercado interior de la UE. | The gas pipeline must not jeopardise the EU internal market. |
