gaslighting
- Ejemplos
I don't need her gaslighting people into hysteria. | No necesito que enloquezca a la gente con histeria. |
I don't need her gaslighting people into hysteria. | No necesito que enloquezca a la gente con histeria. |
The first step is to establish when there is a gaslighting operation in progress. | El primer paso es establecer cuándo hay una operación de manipulación en curso. |
Standard emotional manipulation and gaslighting techniques have had no effect thus far. | La manipulación emocional estándar y técnicas de hacer luz de gas no han tenido ningún efecto hasta ahora. |
There is only one motive powerful enough to fuel A gaslighting like this, and that is retribution. | Solo hay un motivo lo suficientemente poderoso para encender una explosión como esta, y es la venganza. |
Unless Trump starts behaving in a radically different way after he becomes President, gaslighting will become one of the words of 2017. | A menos que Trump comience a comportarse de una manera radicalmente diferente después de que se convierta en presidente, 'gaslighting' (manipulación) se convertirá en una de las palabras del 2017. |
And ultimately, poor and working-class people are being blamed for the crisis, which is an act of gaslighting by the capitalist class, who are the ones actually responsible for this. | Y, en última instancia, se culpa a la gente pobre y de la clase trabajadora de la crisis, que es un acto inflamatorio por parte de la clase capitalista, quien es la responsable de esto. |
Narcissists and sociopaths use a stream of consciousness talking in a circle, go to the personality, projection and gaslighting to confuse you and confuse, you at something to disagree or challenge them. | Los narcisos y coциoпaTы utilizan la corriente de la conciencia, las conversaciones por el círculo, la transición a la personalidad, la proyección y raзлaйTиHr, para confundir y confundir, si usted acaba de no aceptar o impugnar. |
You know, you really shouldn't have started this whole gaslighting thing. | Sabes, no deberías haber empezado toda esa farsa. |
You're gaslighting me 'cause of the mission. | Me está torturando la mente por la misión. |
Video Discription: This video is about the manipulation tactic called gaslighting. | Video Discription: La Felicidad esta conectada a nuestra consciencia. |
You didn't. I was just gaslighting you. | No lo hiciste, te estoy tomando el pelo. |
