gashed
Participio pasado degash.Hay otras traducciones para esta conjugación.

gash

Coola retreated but the sword gashed his chest.
Cooler retrocedió, pero la espada le hizo un tajo en el torso.
My head is gashed open.
Mi cabeza esta completamente abierta.
These folds, steps in the roof like steel blades, are gashed with glazed openings to capture the north light.
Estos pliegues, que emergen de la cubierta como cuchillas de acero, son recortados por aberturas acristaladas que permiten capturar la luz proveniente del norte.
The front of Anti-Melos still rises invincibly above the waves, its pyramid gashed with ravines eroded by a myriad years of wind and weather; the home of a wild mountain sheep unique in the Cyclades.
El frente de Anti-Melos todavía se levanta invenciblemente sobre las ondas, su pirámide acuchillada con los barrancos erosionados por años innumerables del viento y el tiempo; el hogar de una oveja salvaje de la montaña única en el Cyclades.
One after another, the senators gashed Julius Caesar.
Uno tras otro, los senadores acuchillaron a Julio César.
The movers gashed the couch when they were moving it up the stairs.
Los agentes de mudanzas hicieron un tajo en el sillón cuando lo estaba subiendo por las escaleras.
State of Mind, Command Fruehstick, and above all Gashed Senses and Crossfire, caused a great impact among the followers of new waves in Industrial-Techno.
State of Mind, Command Fruehstick, y sobre todo Gashed Senses and Crossfire, causaron un gran impacto entre los seguidores de nuevas ondas en el Tecno-Industrial.
I just gashed it trying to get into the filing cabinet.
Solo me la he cortado intentando entrar en el archivador.
He caught the end of a line in the bottom of his foot and gashed it open.
Se enganchó el pie con la punta del sedal y se cortó.
The sharp protrusion gashed Victor's leg.
El saliente filoso le cortó la pierna a Víctor.
Palabra del día
la almeja