gas pimienta

Es una especie de gas pimienta, pero no para la cara.
It's sort of a pepper spray, but not for the face.
De acuerdo, eh, tienes gas pimienta en tu bolso, ¿verdad?
Okay, um, you have mace in your purse, right?
La última vez que te vi, me tiraste con gas pimienta.
Last time I saw you, you maced me.
¿Crees que el gas pimienta no es algo serio?
You think pepper spray is not serious?
¿Sabías que era gas pimienta?
Did you know it was pepper spray?
Y eso no lo hace el gas pimienta.
And it's not caused by mace.
¿Sabes que me echaron gas pimienta?
Did I tell you I got peppersprayed today?
Locutor 3: La policía arroja gas pimienta.
Announcer Three: Police pepper spray.
¿Podemos usar gas pimienta?
Uh, can we use mace?
A muchos les roció gas pimienta.
Dozens in the crowd were pepper sprayed.
Una mujer embarazada y su amiga dijeron que también les rociaron gas pimienta por cuestionar a la policía.
A pregnant woman and her friend said they were also pepper sprayed for questioning the police.
Al enterarse de lo que estaban haciendo, los oficiales comenzaron a usar gas pimienta sobre ellos.
Upon learning what the strikers were doing, correctional officers began using pepper-spray on the strikers.
Cuando rociaron a los presos con gas pimienta, únicamente estaban pidiendo agua o comida.
When the inmates were getting pepper sprayed, the only things they were asking for was food or water.
En Brasilia, la ciudad capital, los policías dispararon gas pimienta y lacrimógeno para impedir que los manifestantes alcanzaran el Congreso.
In Brasília, the capital city, police shot pepper spray and tear gas to stop protesters from reaching Congress.
Pero tengo gas pimienta en mi cartera y puedo tocar un botón para que venga un guardia.
But... I have mace in my purse, and I can touch one button and have a guard here.
Uno de esos botes aterrizó justo en sus pies y explotó, soltando el humo del gas pimienta en sus ojos, nariz y boca.
One canister landed right at her feet and exploded, releasing the peppery smoke into her eyes, nose and mouth.
Arriba, en Brasilia, la ciudad capital, los policías dispararon gas pimienta y lacrimógeno para impedir que los manifestantes alcanzaran el Congreso.
Above: in Brasília, the capital city of Brazil, police shot pepper spray and tear gas to stop protesters from reaching Congress.
No sabía dónde conseguir gas pimienta y pensé que sería lo mismo cuando se lo rociaras en el rostro.
I didn't know where to buy mace and I just figured it'll do the same thing when you spray him in the face.
La policía atacó con gas pimienta, perdigones y macanas a estudiantes que participaron en los paros, y esposó y arrestó a varios de ellos.
Students have been pepper-sprayed, shot with bean bags, hit with batons, handcuffed, and arrested for participating in the walkouts.
Decenas de personas fueron detenidas, maltratadas y cegadas con gas pimienta.
Dozens of people were arrested, manhandled and blinded with pepper spray.
Palabra del día
nevado