gas chamber

Popularity
500+ learners.
Another shows women on the way to the gas chamber.
Otra muestra mujeres camino de la cámara de gas.
What is it that goes on in this particular postmodernist gas chamber?
¿Y qué hay dentro de esta cámara de gas postmoderna?
And what is it what goes on in this particular postmodernist gas chamber?
¿Y qué hay dentro de esta cámara de gas postmoderna?
Q. So, the gas chamber facility itself is presently underground?
P. Así que, ¿la propia cámara de gas está hoy en día bajo tierra?
Multi-level sealing for flue gas chamber: no flue gas leakage.
Sellado multinivel para la cámara de gases de combustión: sin fugas de gases de combustión.
Both Bruno and Shmuel are murdered in the gas chamber.
Tanto Bruno como Shmuel son asesinados en la cámara de gas.
In its morgue was installed the first gas chamber.
En su morgue se instaló la primera cámara de gas.
The rest were immediately sent to the gas chamber.
El resto era enviado inmediatamente a la cámara de gas.
His wife's parents were sent straight to the gas chamber.
Sus suegros fueron enviados directamente a la cámara de gas.
Integrated gas chamber offers return forces of up to71 kN.
Cámara de gas integrada que ofrece fuerzas de retorno hasta71 kN.
Vanessa, people like me, we don't go to the gas chamber.
Vanessa, gente como yo no vamos a la cámara de gas.
They should stick them all in a gas chamber.
Deberían meterlos a todos en una cámara de gas.
That's all it takes in the gas chamber.
Eso es todo lo que tarda en la cámara de gas.
Just wait until you step into the gas chamber.
Solo espera hasta entrar dentro de la cámara de gas.
He did not reach - they were sent to the gas chamber.
Él no alcanzó - fueron enviados a la cámara de gas.
Pregnant women went straight to the gas chamber.
Las mujeres embarazadas iban directamente a la cámara de gas.
Dachau did have a gas chamber, but it was never used.
En Dachau había una cámara de gas, pero nunca se usó.
I know you're going to the gas chamber.
Sé que vas a ir a la cámara de gas.
How, then, does one explain the Dachau gas chamber?
¿Cómo, entonces, puede uno explicar la cámara de gas de Dachau?
You have one foot in the gas chamber!
¡Ya tiene un pie en la cámara de gas!
Palabra del día
la lana