garrafa

El siguiente aspecto a considerar es el tipo de garrafa de café.
The next aspect to consider is the type of coffee carafe.
¿Dónde puedo comprar una garrafa de gas butano?
Where can I buy a bottle of butane gas?
Pero no se puede utilizar una garrafa aquí.
But you cannot use a stove here.
Pero no es para esconderse detrás de una garrafa.
But you can't hide behind a bottle.
Debería haber una garrafa en algún lado.
There should be a gas can in here somewhere.
No cerraban el gas de la garrafa.
They didn't turn the gas off at the bottle.
Sería el vino que faltó hoy también en la garrafa.
That must be the wine missing from the bottle.
Háganse cuenta de que se ha roto una garrafa.
Make yourself realize that a bottle is broken.
¿Nos puedes llevar una garrafa de agua?
Can you send us a thing of water?
¿Puedes pasarme esa garrafa de aceite?
Hand me that jug of oil, would you?
En condiciones de altas temperaturas los disolventes tienden a evaporarse dentro de la propia garrafa.
In conditions of high temperatures the solvents tend to evaporate inside the bottle itself.
Mezcla los ingredientes en una jarra o garrafa y conserva esta última en la nevera.
Mix the ingredients in a pitcher or carafe, and keep in the refrigerator.
Vajilla básica de cocina de campamento, anafe, garrafa de 10 kg., mesas y sillas.
Dishes basic camp kitchen, stove, bottle of 10 kg., Tables and chairs.
¿Dónde está ahora la garrafa?
Where's the jug now?
Tomaré vino blanco de garrafa.
I'll take a carafe of white wine.
Ve a por una garrafa a la bodega. Estaré de vuelta a las seis.
Bring a good wine from the cellar I'll be back at 6.
¿Quién cambió la garrafa?
Who changed the bottle?
Así, una garrafa le dura unos tres días.
One container lasts three days.
¡Grabe usted mismo su garrafa!
Engrave your carafe yourself!
¿Dónde está ahora la garrafa?
Where's the jug now? In my jail.
Palabra del día
la medianoche