garnacha

Un coupage de garnacha, cariñena y Cabernet Sauvignon, concentrado y muy jugoso.
A coupage of garnacha, cariñena and Cabernet Sauvignon; concentrated and juicy.
Una buena representación de una garnacha de Aragón.
A good representation of a Grenache of Aragon.
Monovarietal 100% garnacha, procede de viñas de 50 y 60 años.
Single-variety, 100% garnache, coming from 50 and 60-year-old vines.
Después del recorrido, galletas y garnacha a cambio de la voluntad.
Then, cookies and Grenache to change the will.
Un rosado fuera de lo común elaborado con las variedades garnacha y tempranillo.
A pink unusual varieties made with garnacha and tempranillo.
Participan en la conversación las variedades cabernet sauvignon, garnacha y merlot.
Join in the conversation with Cabernet Sauvignon, Garnatxa and Merlot.
Después del recorrido, galletas y garnacha a cambio de la voluntad.
The entrance is free. Then, cookies and Grenache to change the will.
Vino tinto ecológico Garmendia Selección de las variedades tempranillo, garnacha y graciano.
Organic red wine Garmendia Selection, produced from Tempranillo, Garnacha and Graciano grapes.
Clos Figueras conserva una finca original de la viña vieja de garnacha y cariñena.
Clos Figueras winery retains an original old vine of Granache and Carignan.
Una mezcla de garnacha y cariñena de viñas viejas con una pizca de variedades internacionales.
A blend of old vines grenache and carignan with a dash of international varieties.
Damos la bienvenida a nuestra web a la garnacha blanca de la Bodega Herencia Altés.
We welcome a white Grenache to our website from Herencia Altés winery.
El proyecto consiste en elaborar vinos de viñas viejas de garnacha de la Sierra de Gredos.
The project aims to produce wines from old Grenache vines from the Sierra de Gredos.
Para el llamado Grand Cru se exige que contenga un mínimo del 75% de uva garnacha en su composición.
For the so-called Grand Cru it is required to contain a minimum of 75% Garnacha grapes in its composition.
Vinos tintos ecológicos elaborados en España, procedentes de distintas regiones vinícolas y tipos de uva como tempranillo, garnacha.
Organic red wines produced in Spain, from different wine regions and grape varieties such as Tempranillo, Garnacha.
Serres son los vinos jóvenes frescos, tintos, rosados y blancos, que se elaboran con tempranillo, garnacha y viura respectivamente.
Serres are fresh young red, rosé and white wines made with tempranillo, garnacha and viura respectively.
La región también se especializa en las variedades chardonnay, cabernet sauvignon y garnacha, además de merlot, sauvignon blanc y riesling.
The region also specialises in chardonnay, cabernet sauvignon and grenache, as well as merlot, sauvignon blanc and riesling.
Algunos siguen procediendo de la garnacha vieja, vides Monastrell y Syrah, plantadas en la década de 1890 y 1920.
Some still come from the old Grenache, Mourvedre and Shiraz vines, planted in the 1890s and 1920.
Hay dos fincas más, plantadas el año 2003, con 12.600 cepas de cariñena, garnacha, cabernet sauvignon, merlot y syrah.
There are two additional estates, planted in 2003, with 12.600 new vines of grenache, carignan, cabernet sauvignon, merlot and syrah.
Este extraordinario coupage de garnacha blanca, pedro ximénez y macabeo se embotella por gravedad, sin filtrar ni clarificar.
This extraordinary blend of White Grenache, Pedro Ximénez and Macabeo is bottled by gravity, without being filtered or clarified.
En cuanto a la uva cultivan diversas variedades: garnacha, monastrell, tempranillo, merlot, cabernet sauvignon y xarel.lo.
The grape varieties cultivated by this winery are: Garnacha, Monastrell, Tempranillo, Merlot, Cabernet Sauvignon and Xarel.lo.
Palabra del día
el coco