garito

Me dijo que conoce al tipo que dirige este garito.
He said he knows the guy that runs the joint.
No lo penséis dos veces. ¡este es vuestro garito en Berlín!
Do not think twice. This is your gambling den in Berlin!
El garito coverstwenty siete quinientos pies cuadrados y ofrece numerosas reformas.
The gambling den coverstwenty-seven five hundred sq.ft. and offers numerous highlights.
Ahora ni siquiera me dejan entrar en el garito.
Now they won't even let me in the joint.
Voy a quemar este garito hasta los cimientos contigo dentro.
I'll torch this place to the ground with you in it.
Quiero abrir el garito mañana a las 2.
I want to open up that joint tomorrow at two.
Italia se ha convertido en el mayor garito de juego de Europa.
Italy has become the largest gambling den in Europe.
Bueno, debe ser el garito ese de ahí.
Well, that must be the joint right there.
El garito occupiestwenty siete quinientos metros cuadrados y ofrece destacan varias.
The gambling den occupiestwenty-seven five hundred square feet and offers several highlights.
No más problemas con la ley, empezando por lo del garito.
No more problem with the police, starting with the gambling club.
Empecé a escondidas en el garito cuando tenía dieciséis años.
I began sneaking into the gambling dens when I was sixteen.
Después de todo, esto es un garito.
After all, this is a chancery.
El otro es un garito como este.
The other's a joint just like this.
Empecé a escondidas en el garito cuando tenía dieciséis años.
I began sneaking into the casinos when I was 16.
La Comunidad de Washington ofrece garito numerosas y las posibilidades de juego.
The commonwealth of Washington provides numerous gambling den and gaming chances.
Vamos, dividiremos todo en el garito.
Come on, we'll split it up at the hangout.
He estado en el garito al que siempre íbamos.
I was at the place where we always went.
El estado de Washington ofrece un garito de apuestas y las posibilidades pocas.
The state of Washington offers a few gambling den and betting chances.
Tienes que prometerme que no entrarás en ese garito, ¿me oyes?
You have to promise me you won't go in that honkytonk, you hear?
Por lo general, ir con un garito de confianza.
Usually go with a reputable gambling den.
Palabra del día
el portero