garish
The females and the young males have less garish colours. | Las hembras y los machos jóvenes tienen colores menos llamativos. |
Your makeup should be subtle and not too garish. | El maquillaje debería ser sutil y no demasiado brillante. |
Why is it all so bright and garish? | ¿Por qué todo está tan brillante y chillón? |
Its colors were garish, though not quite as garish as his kimono. | Sus colores eran chillones, aunque no tan chillones como su kimono. |
The colors are garish mostly: fuchsia, yellow, red, gold. | Los colores serán chillones en su mayoría: fucsia, amarillo, rojo, dorado. |
However, some adwares are more than just pesky and garish ads. | Sin embargo, algunos adwares son más que el ads apenas pesky y chillón. |
The garish, in-your-face, take-no-prisoners hat that we're offering you today. | El en-su-cara chillón, no tomar prisioneros sombrero que le estamos ofreciendo hoy. |
Are they now garish or rather muted colors? | ¿Son ahora colores chillones o más bien apagados? |
A little garish, but not altogether unattractive. | Un poco chillón, pero no está del todo mal. |
Although, he always did wear a rather garish ring. | Aunque siempre llevaba un anillo bastante llamativo. |
Can't you find something less garish? | ¿No puedes encontrar algo menos llamativo? |
It is such a garish little world. Is it not? | Es un mundo muy estridente, ¿verdad? |
Well, your hat was garish. | Bueno, tu sombrero era estridente. |
Look at that garish blue dress. | Mira ese vestido azul chillón. |
If you choose carefully, they'll look neater than Vista's garish collection. | Si escoges con cuidado, tendrán un aspecto más elegante que la estridente colección de Vista. |
Heh. A little garish but family, you know. | Un poco chillón, pero de la familia. |
Oh, that one's too garish. | Oh, éste es muy chillón. |
Top with sparkling wine and garish with lemon. | Se termina con el vino espumoso y se decora con el limón. |
The sounds were garish and odd against the utter silence of the crowd. | El ruido era estridente y extraño en medio del silencio del público. |
Little garish, but family. | Un poco llamativo, pero de familia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!