garen

We have automatic equipment of all the marks liftmaster, garen, dea-power eg: gate, is, bft.
Tenemos equipos automaticos de todas las marcas como son: liftmaster, nice, dea-power gate,.
Garen shouted, his voice strangely shrill in his own ears.
Gritó Garen, su voz extrañamente aguda en sus propios oídos.
Garen bowed his head in silence, consumed by emotions and memories.
Garen inclinó en silencio la cabeza, consumido por emociones y recuerdos.
Garen followed and sat close, though without touching.
Garen la siguió y se sentó cerca, pero sin tocar.
The helmsman staggered backwards and Garen took the wheel.
El timonel trastabilló hacia atrás y Garen cogió el timón.
The Lion charged toward Garen, sword shining in his hand.
El León atacó a Garen, su espada brillando en su mano.
Garen looked around at his surroundings, trying to find a good example.
Garen miró a su alrededor, intentando buscar un buen ejemplo.
Saori's face brightened when she saw Garen waiting for her.
El rostro de Saori se iluminó cuando vio a Garen esperándola.
With a satisfied grunt, Garen pulled the trigger.
Con un gruñido de satisfacción, Garen apretó el gatillo.
Garen turned to the Tsuno standing on the deck beside him.
Garen se volvió al Tsuno de pie junto a él en cubierta.
For the first time in centuries, Garen felt what might be genuine happiness.
Por primera vez en siglos, Garen sintió lo que podía ser verdadera felicidad.
Garen and his fleet have experienced some difficulties in Golden Sun Bay.
Garen y su flota han experimentado algunas dificultades en la Bahía del Sol Dorado.
Shoving the corpse to the deck, Garen glared at his remaining crewmen.
Empujando el cuerpo a cubierta, Garen miró a la restante tripulación.
Kat meets Garen before the battle is started.
Kat se encuentra con Garen antes de que comience la batalla.
The Shadow Dragon looked down at Garen again.
El Dragón de la Sombra volvió a mirar a Garen.
It almost made Garen appreciate his fate.
Casi le permitía a Garen apreciar su destino.
Garen looked straight into her eyes.
Garen miró directamente a sus ojos.
Saori looked at Garen but he just looked a little sad at her pronouncement.
Saori miró a Garen pero parecía un poco triste tras su declaración.
It was then that Garen realized that he no longer carried his sword.
Fue entonces cuando Garen se dio cuenta que ya no llevaba su espada.
Garen dropped into a fighting stance; this one was not like the others.
Garen se puso en posición de luchar; este no era como los demás.
Palabra del día
la almeja