garanție

Popularity
500+ learners.
No hay garantíe en que pueda arreglarlo.
There's no guarantee I can fix it.
En junio de 1996, el programa Garantie Québec reemplazó a la mayor parte de las operaciones abarcadas por la SDI.
In June 1996, the Garantie Québec programme replaced most operations under the SDI.
La producción que se realiza en los yerbales Federico, que se encuentran en Tractor - Cué, Distrito de Nueva Esperanza (Paraguay), es certificada por ÖKÖ - Garantie.
The cultivation in Federico ́s yerba mate fields, which are located in Tractor–Cué, Nueva Esperanza district (Paraguay), is certified by ÖKO - Garantie.
En la zona de llegadas y salidas de la terminal 2 hay mostradores del banco Garantie, un cajero automático y oficinas de cambio de moneda.
A branch of Garantie Bank, a cash machine (ATM) and bureaux de change are located in the arrivals and departures area of terminal 2.
A fin de facilitar el acceso de las mujeres al crédito, el Gobierno ha creado mecanismos como el Fonds d'Aide et de Garantie (FAGA) y el Fonds d'expansion économique (FODEX).
In order to provide women with access to credit, the Government had established mechanisms such as the Fonds d'Aide et de Garantie (FAGA) and the Fonds d'expansion économique (FODEX).
Eurocentres Paris, miembro de L'Office National de Garantie des Séjours et Stages Linguistiques, se compromete con los términos del Contrato de Calidad desarrollado en colaboración con las asociaciones de padres y asociaciones de consumidores aprobadas.
Eurocentres Paris, member of L'Office National de Garantie des Séjours et Stages Linguistiques, commits to the terms of the Quality Contract developed in collaboration with parent's associations and approved consumer associations.
El Consorcio CADO, que es la empresa comunitaria de producción orgánica más grande de toda la zona, cumplió efectivamente las reglas para la renovación de la certificación orgánica para sus plantaciones y destilerías de caña de azúcar para la certificadora BCS Öko Garantie.
CADO, which is the biggest organic community enterprise in the area, effectively complied with the rules for the renewal of organic certification for its sugar cane plantations and distilleries from the certifier BCS Öko Garantie.
La calidad de nuestro producto y el esmerado servicio que prestamos a nuestros clientes llega a los consumidores bajo las marcas RENESA y FIONITA, amparadas por la garantía que ofrece contar con el permiso de control sanitario y estar inscritos en GLOBALGAP-BCS OKO GARANTIE.
The quality of our product and the careful service that we give to our clients comes to the consumers under the brands RENESA and FIONITA protected by the guarantee that we have offers the permission of sanitary control and to be registered in GLOBALGAP-BCS OKO GARANTIE.
El certificado de impregnación especificará la fecha de tratamiento así como el volúmen de madera. (lien vers modèle de certificat de garantie)
The impregnation certificate will specify the treatment date as well as the voulme of timbers.
Palabra del día
el estanque