garuar
Su clima es cálido durante el verano, templado durante el otoño y la primavera y frío durante el invierno, con presencia de garúas. | Hot in the summer, mild in the autumn and spring, and cold in winter with some drizzle. |
Su clima es cálido en el verano y húmedo durante el invierno, época en que son frecuentes las garúas y una espesa capa de nubes impide el paso del sol. | Its climate is hot and humid in the summer during the winter, when there are frequent drizzle and thick cloud blocks out the sun. |
Su clima es cálido en el verano y húmedo durante el invierno, época en que son frecuentes las garúas y una espesa capa de nubes impide el paso del sol. | Its climate is hot and humid in the summer during the winter, when there are frequent drizzle and thick cloud cover blocks out the sun. |
Cocidas a temperaturas de 800 C. Aislantes del calor y del frío, con la capacidad de absorber las garuas. | Cooked to temperatures of 800 Insulating Cs. of the heat and the cold, with the capacity to absorb the drizzles. |
Las lluvias son casi inexistentes, aunque durante el invierno suele haber neblina y lloviznas ligeras o garúas. | Although it rarely rains on the coast, mist and drizzle are common during the winter. |
Entre junio y agosto, sus campiñas son humedecidas por leves garúas, mientras en los meses entre finales de marzo y hasta Diciembre, las temperaturas oscilan entre los catorce grados Celsius y los veintidós. | While between June and August, light drizzles dampen the country farmland, from late March until December temperatures range between fourteen and twenty two Celsius degrees. |
