garçon
- Ejemplos
Playing the role of maître d', sommelier and garçon, Pierre bolts from behind the bar to the kitchen pass, delivering hearty plates of happiness to grateful diners and popping bottles of good French plonk in between. | Jugando el papel de maître d ', sommelier y garçon, Pierre pasa de detrás de la barra a la cocina, entregando platos copiosos de felicidad a comensales agradecidos y sirviendo botellas de estallido de plonk francés bueno entretanto. |
Those attending today's meeting at Garçon appear to know this. | Aquéllos que asistan a la reunión de hoy en Garçon parecen saber esto. |
Garçon, I must have a word with you. | Garçon, tengo que hablar contigo. |
Garçon, a chair, please. | Camarero, una silla, por favor. |
Garçon, the check, if you please. | Garçon, la cuenta, por favor. |
Kawakubo, the mastermind behind the avant-garde label Comme des Garçon, likes to push the boundaries of fashion. | Kawakubo, el cerebro detrás de la marca avant-garde Comme des Garçon, le gusta empujar los límites de la moda. |
It's also delightful to see Rei Kawakubo, the brain behind Comme des Garçon, collaborating with Vetements to create these sweaters' powerful statements. | También es delicioso ver a Rei Kawakubo, el cerebro detrás de Comme des Garçon, colaborando con Vetements para crear estos suéteres con poderosas declaraciones. |
Launched by the Plus Belle La Nuit team (which also organizes the Garçon Sauvage party), the festival includes parties, exhibitions, screenings and public discussions. | Lanzado por el equipo Plus Belle La Nuit (que también organiza la fiesta Garçon Sauvage), el festival incluye fiestas, exposiciones y proyecciones y discusiones públicas. |
For Géraldine Garçon the travel diary is the foundation for her subsequent engraving work, in which takes form her most genuine and best recognized expression. | Los cuadernos de viaje constituyen para Géraldine Garçon una base de trabajo para su posterior labor de grabación, que es el campo de su más genuina y reconocida expresión. |
After five years residing in Santiago, Chile, where her drawing studies impelled her to embark on a career in art, Géraldine Garçon enrolled in the prestigious École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs in Paris, specializing in engraving. | Tras una estancia de cinco años en Santiago de Chile, donde siguió cursos de dibujo que la impulsan a emprender una carrera artística, Geraldine Garçon se inscribe en la Escuela Nacional Superior de Artes Decorativas, sección de grabado. |
Description T-shirt Play by Comme de Garcon roundneck and short sleeve. | Descripción T-shirt Play by Comme des Garçons cuello redondo y manga corta. |
Garcon, a bottle of absinthe, please. | Mozo, una botella de absenta, por favor. |
Oh, garcon, another daiquiri for me. | Oh, mozo, otro daiquiri para mí. |
Garcon, where are the stairs? | Garcon, ¿dónde están las escaleras? |
Sais-tu, mon garcon, although you are a tutor, you ought to have been born a prince. | Sais-tu, mon garçon, aunque solo eres un outchitel, deberías haber nacido príncipe. |
What do you mean, "garcon"? | ¿Qué es eso de "garçon"? |
Bistrot Garcon Restaurant. French cuisine. | Garçon Bistrot Restaurante. cocina francesa. |
I have a lot of pull here, so... garcon? | Aquí tengo mucha influencia, así que... |
It doesn't matter, "garcon". | No tiene importancia, camarero. |
Other replenishment locations where cash is accepted are the SunPass Customer Service Center on Glades Road in Boca Raton; the Garcon Point Bridge in Milton; the Pinellas Bayway in St. Petersburg; and the Mid-Bay Bridge in Niceville. | Otras localidades donde usted puede recargar su cuenta en efectivo son el Centro de Servicio para Clientes de SunPass en Glades Road en Boca Raton; el Puente Garçon Point en Milton; el Pinellas Bayway en St. |
