The same gap between expectation and performance gapes in our individual personal lives. | La misma brecha entre las expectativas y el cumplimiento se abre en nuestra vida personal individual. |
She turns and gapes at me. | Se da la vuelta y me enfrenta. |
She gapes at me in response. | Ella me mira completamente sorprendida. |
Swinburne depicts scenes of fatigue and pain: dusty trees, haggard wood, gaunt backs, even ghastly mouth that gapes and groans. | Swinburne representa escenas de fatiga y dolor: árboles polvorientos, madera deslucida, espalda demacrada, incluso boca cadavérica que se entreabre y gime. |
The growing techniques employed such as pruning, pinching out buds, green harvesting, etc. are aimed at obtaining gapes of the highest quality. | Las prácticas culturales que se realizan, poda, espergura, aclareo de racimos, etc., están encaminadas a producir uvas de la máxima calidad. |
This is why, despite the gapes in their technical readiness to send a manned mission to Mars before the cataclysms, the elite have been pressing forward with their exploration and bravado. | Por eso es que, a pesar de las fallas en su preparación técnica para enviar una misión tripulada a Marte antes de los cataclismos, la elite ha estado presionando para seguir con sus exploraciones y bravatas. |
The healthy sun and the sweet moon decorate the celebration of the harvest, where the small winery-boutiques respect every trait of it centenary work and that is how the selected gapes conserve intact their qualities. | El sano sol y la dulce luna engalanan el festejo de la cosecha, donde las pequeñas bodegas boutique respetan cada rasgo de su labor centenaria y así las uvas seleccionadas conservan intactas sus cualidades. |
SG-1 gapes in awe as the first Supergate forms before their eyes. | SG-1 abre la boca con asombro como el primer Supergate formas delante de sus ojos. |
If the cut is long, deep, gapes open, or has blood squirting or spraying out, you need to get your hedgehog to a vet IMMEDIATELY. | Si el corte es largo, profundo, abierto, o con sangre a chorro o pulverizada, lo que necesitas para tu erizo INMEDIATAMENTE es un veterinario. |
The female component has increased by almost 6% (over 41% as a whole) since 1995, though here the gap with the rest of the Union's current and desirable levels gapes even wider. | Desde 1995, el componente femenino ha aumentado en casi un 6% (en total, es más del 41%), aunque en este aspecto la diferencia con los niveles actuales y deseables de la Unión es todavía mayor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!