ganas de pelear
- Ejemplos
Quizá no le quedasen ganas de pelear. | Maybe he didn't have any fight left in him. |
Creo que eso le quitó las ganas de pelear. | I think that took the fight out of him. |
No le quedan muchas ganas de pelear ahora, ¿cierto? | Not so much fight in him now, is there? |
Si no tenéis ganas de pelear, dimitir. | If you do not want to unstitch it, resign. |
Normalmente, te atacaría, pero... ya no me quedan ganas de pelear. | Normally, I would attack you, but... I-I don't have any fight left. |
Yo creo que no tenía ganas de pelear. | I mean, to me, he just didn't fancy the fight. |
No tengo ganas de pelear con usted. | I have no interest in fighting you. |
Amit, no tengo ganas de pelear. | Amit, I'm in no mood to fight. |
Un lugar como éste me quita todas las ganas de pelear. | You know, a place like this takes all the fight right out of me. |
Si no tenéis ganas de pelear, dimitir. | If you're not willing to try, then go. |
En serio, ya fue, no tengo ganas de pelear. | Let it go, I don't want a fight. |
Quizás ya no tengo ganas de pelear. | Maybe I ain't got any fight left in me. |
Porque hoy no tengo ganas de pelear. | Because, see, I'm not really in the battle mood today. |
Amit, no tengo ganas de pelear. | I am not in the mood of fighting. |
Tengo muchas ganas de pelear hoy. | I really want to fight today. |
No estarán con ganas de pelear. | They'll hardly be in a fighting mood. |
¿Ahora tienes ganas de pelear? | Do we feel like fighting now? |
En serio, flaco... Hoy no tengo ganas de pelear. | Please, I don't want to fight |
¿Ya está con ganas de pelear? | Already looking to fight? |
Me siento fuerte y con ganas de pelear hasta el final contra todas esas injusticias. | I feel strong. And I have the will to fight all of these injustices. |
