ganarse la vida como

Popularity
500+ learners.
Bueno, es difícil ganarse la vida como escritor.
Well, it's hard to make a living as a writer.
Me dijo que podía ganarse la vida como escritor.
He said I could make a living as a writer.
Es difícil ganarse la vida como artista.
It is difficult to make a living as an artist.
Cómo ganarse la vida como un hombre.
How to earn a living as a man.
Ahora intenta ganarse la vida como actor.
Now he's trying to make it as an actor.
Creo que una banda, es difícil ganarse la vida como músico.
I think a band... it's-it's difficult to make a living as a musician.
Solo intentan ganarse la vida como pueden.
They're just trying to scratch out a living.
Solo uno en un millón logra ganarse la vida como director de cine.
Making a living as a film director is a one in a million chance.
Ya en Ecuador, Yoannelis, Raikel, y Yoandra se dedicaban a ganarse la vida como fuera.
Once in Ecuador, Yoannelis, Raikel and Yoandra set out to earn a living how they could.
En 1911 se trasladó a Westport con el propósito de ganarse la vida como granjero e ilustrador.
Dove moved to Westport in 1911 with the aim of earning a living as a farmer and illustrator.
Si quiere ganarse la vida como un programador de Django, ¡Usted debe ser bueno escribiendo pruebas!
If you want to make a living as a Django programmer, you must be good at writing tests!
Enseñar inglés es una de las maneras más populares de ganarse la vida como extranjero en Bogotá.
Teaching English is one of the most popular way to earn your living as a foreigner in Bogota.
En esas colinas vive la mayoría, para ganarse la vida como pueda.
It is up in these hills where the majority of Chamulans live, trying to eke out a survival.
Sonny Vardeman, fue un surfer que empezó en la era de la balsa, hasta que decidió ganarse la vida como shaper.
Sonny Vardeman, was a surfer who started in the balsa era as a shaper.
Durante su vida, Van Gogh no era un pintor famoso y luchó para ganarse la vida como artista.
During his lifetime Van Gogh was never famous as a painter and struggled to make a living as an artist.
Cuando fue desmovilizado, intentó ganarse la vida como comerciante, peón caminero y guardián de noche.
When he was discharged, he tried to make a living as a shopkeeper, a road mender, and a night watchman.
Después de graduarse en Arte Dramático y Sociología, Cabrera empezó a ganarse la vida como profesor de ajedrez en Buenos Aires.
After graduating in Dramatic Art and Sociology, Cabrera began earning a living as a chess teacher in Buenos Aires.
Después de la separación de William Boyd, Julia volvió a trabajar para mantener a su familia de ganarse la vida como camarera.
After separating from William Boyd, Julia returned to work to support her family earning a living as a maid.
Los expertos –personas que trabajan en el sector– siempre me han dicho que es imposible ganarse la vida como traductor literario.
People in the know–people in the industry–have always told me it's impossible to make a living as a literary translator.
Muchos licenciados en derecho no pueden encontrar trabajo en la esfera jurídica y han de ganarse la vida como camareros o taxistas.
Many more law graduates are unable to find legally related work and must earn their livings as waiters or taxi drivers.
Palabra del día
pronto