gana a todos
- Ejemplos
Mira, un buen recuerdo gana a todos los malos. | Look, one good memory is worth all the bad ones. |
Mira, un buen recuerdo gana a todos los malos. | Look, one good memory is worth all the bad ones. |
Pero hay un factor que gana a todos. | But there's one factor that trumps all of the rest. |
Esto da una gran potencial para los mega gana a todos nos gusta conseguir. | This gives some great potential for those mega wins we all love to get. |
El jefe de los pastores despediría de buena gana a todos estos siervos infieles. | All such unfaithful servants the Chief Shepherd would willingly release. |
Este acto, por su grandiosidad inmediata y tangible, gana a todos los participantes. | And it impressed all the participants by its close and immediate magnitude. |
He oído de gente mala en mi vida, pero usted le gana a todos, O'Hanlan. | I've heard tell of some mean ones in my life, but you got them all beat, O'Hanlan. |
En cuanto a navegadores, puedes ver que Chrome gana a todos los demás claramente. | When it comes to browsers, you can see that Chrome beats out all other browsers by a mile. |
¡Participa en el magnífico torneo real y gana a todos tus rivales en el increíble juego Knight Solitaire! | Take part in the gorgeous royal tournament and win all your rivals in the amazing game Knight Solitaire! |
Solamente en Nigeria semejantes y enormes sumas de dinero podrían desaparecer repentinamente en el fino aire, pero Rumsfeld seguramente nos gana a todos nosotros. | Only in Nigeria such huge sums of money could suddenly disappear into thin air, but Rumsfeld surely beats all of us. |
Prueba todos los diferentes tipos de partida disponibles para jugar al Buraco, reta a tus amigos, escoge tu mejor estrategia, y gana a todos creando canastas. | Try all the different types of games available for playing Buraco, challenge your friends, choose your best strategy, and beat them all by making runs (a set of 7 cards). |
Por mi parte me he unido de buena gana a todos vosotros, que le habéis querido tanto, y prueba de ello es la cantidad de personas que hoy ha venido a este templo. | For my part I join willingly with all of you who loved him very much, as is shown by the large crowd that has come today to this temple. |
Y aún, como lo verifican las encuestas de la BBC del siglo XXI, como filósofo, Marx les gana a todos, a pesar de que algunos 'camaradas' todavía sueñan con que Marx se ha vuelto obsoleto. | Yet, as BBC polls of the 21st century verify, as philosopher, Marx beats them all, and some 'comrades' even daydream that Marx has become obsolete. |
