game plan

Popularity
500+ learners.
The four discussed a game plan to evangelize more successfully and effectively.
Los cuatro discutieron un plan para evangelizar más exitosamente y efectivamente.
So, what's your game plan while here in the Darien?
¿Cuál es tu plan mientras estés en el Darién?
Can we just go over the game plan again, please?
¿Podemos repasar el plan de nuevo, por favor?
We got a game plan with this guy or what?
Tenemos algún plan para tratar a este tipo, ¿o qué?
Has anyone got a game plan for the ex-boyfriend?
¿Alguien tiene un plan para el ex novio?
And now the other side knows our game plan.
Y ahora el otro lado conoce nuestra estrategia.
Okay, here's the game plan for Irene's case.
Vale, aquí tenemos la estrategia para el caso de Irene.
I don't have a game plan, aside from repeating senior year.
No tengo un plan, a parte de repetir mi último año.
Come on, just stick to the game plan, you'll do fine.
Vamos, solo apégate al plan, lo harás bien.
There was a game plan, but it never included aeroplanes.
Tenían un plan, pero no incluía aviones.
Are you sure you're okay with the game plan?
¿Estás segura de que te parece bien el plan?
Well, if we're gonna win... We're gonna need a new game plan.
Bien, si vamos a ganar... necesitaremos un nuevo plan.
It's all part of the game plan.
Es todo parte del plan de juego.
I just don't know what his game plan is.
Es solo que no sé cuál es su plan.
Uh, I gotta come up with a game plan for tomorrow.
Tengo que tramar un plan para el partido de mañana.
At least, that was the game plan.
Por lo menos, ese era el plan.
He's part of our game plan, and he's got to play ball.
Es parte de nuestro plan y tiene que participar.
I mean, that is not a good game plan.
Quiero decir, no es un plan muy bueno.
I want to see you on Monday with a real game plan.
Quiero verte el lunes con un plan de juego de verdad.
But if you can't, I suggest you get a game plan and leave.
Pero si no, te sugiero planear una estrategia e irte.
Palabra del día
tejer