A largo plazo, existen planes para construir 2.500 casas en los cuatro asentamientos de Had-Ness, Knaf, Gamala y Ramot. | In the long run, there are plans for 2,500 homes in the four settlements of Had-Ness, Knaf, Gamala and Ramot. |
La silla de ruedas de aluminio más ligera y con más opciones de su gamaLa silla de ruedas de aluminio BREEZY 300 es la más ligera de su gama. | The aluminum wheelchair lighter and more options in its range The aluminum wheelchair BREEZY 300 is the lightest in its range. |
En el curso de este mes estos doce grupos laboraron en Gérasa, Gamala, Hipos, Zafón, Gadara, Abila, Edrei, Filadelfia, Hesbón, Dium, Escitópolis, y muchas otras ciudades. | In the course of this month these twelve groups labored in Gerasa, Gamala, Hippos, Zaphon, Gadara, Abila, Edrei, Philadelphia, Heshbon, Dium, Scythopolis, and many other cities. |
En el transcurso de este mes, los doce grupos trabajaron en Gerasa, Gamala, Hipos, Zafón, Gadara, Abila, Edrei, Filadelfia, Hesbón, Dium, Escitópolis y otras muchas ciudades. | In the course of this month these twelve groups labored in Gerasa, Gamala, Hippos, Zaphon, Gadara, Abila, Edrei, Philadelphia, Heshbon, Dium, Scythopolis, and many other cities. |
Durante siglos, la ubicación de la tumba de San Esteban se perdió de vista, hasta que (415) un sacerdote llamado Lucian aprendió por revelación que el sagrado cuerpo estaba en Caphar Gamala, a cierta distancia al norte de Jerusalén. | For centuries the location of St. Stephen's tomb was lost sight of, until (415) a certain priest named Lucian learned by revelation that the sacred body was in Caphar Gamala, some distance to the north of Jerusalem. |
Bastaría solamente aquella que concierne la relativa transformación del apelativo Nazireo, con el cual fue llamado Juan de Gamala, en aquel de Nazareno para Jesús, como habitante de Nazaret, para demostrar en la manera más absoluta la sustitución de Persona. | It would suffice that concerning the transformation of the appellation Nazireo, as was usually called John of Gamala as inhabitant of Nazareth, to show in the most absolute manner the impersonation stated. |
