galipan
- Ejemplos
Galipan una nueva y mejor destino turistico! | Galipán a new and better tourist destination! |
Se organizan paseos a caballo por el pueblo de Galipan y zonas cercanas a la posada. | Horseback riding are organized by the people of Galipán and areas near the inn. |
Se organizan paseos a caballo por el pueblo de Galipan, excursiones por zonas cercanas a la posada. | Horseback riding are organized by the people of Galipán, tours areas near the inn. |
También ofrecen la opcion de viajar en un vehiculo 4x4 para llegar desde Maiquetia hasta el pueblo de Galipan. | They also offer the option of traveling in a 4x4 vehicle to get from Maiquetia to the town of Galipán. |
Posada La Casita se encuentra ubicada en San Isidro de Galipan al lado de la Posada de Teresa cuenta con dos habitaciones con capacidad para 8 personas. | Posada La Casita is located in San Isidro de Galipán beside Teresa Posada has two bedrooms for 8 persons. |
Una excelente opción para quedarse una o dos noches cerca el Aeropuerto Internacional de Maiquetía, ofrecemos transferencias Aeropuerto – Galipan, con asistencia en el aeropuerto. | An excellent choice to stay a night or two near Maiquetía International Airport, offering airport transfers - Galipán, with assistance at the airport. |
Conferencias, bodas, bautizos, cumpleaños, paseos por Galipan, servicio de caballos, traslados por todo el sector, al museo de las piedras, La Guaira. | General & Area activities Conferences, weddings, christenings, birthdays, Galipán walks, horse service, transfers across the sector, the museum of stones, La Guaira. |
Por avión: tome un vuelo hasta el aeropuerto Simon Bolivar en Maiquetia, desde allí, viaje en transporte publico hacia Caracas o a Galipan en vehiculos 4x4 para llegar hasta la posada. | By plane: Take a flight to Simon Bolivar airport in Maiquetia, from there, travel on public transport to Caracas or Galipán in 4x4 vehicles to reach the inn. |
Actividades del área Actividad recreacional ecológica del museo de las piedras, a 30 minutos de caminata del río San José de Galipan, a 15 minutos en carro hasta la playa. | General & Area activities Ecological recreational activity Stones Museum, a 30 minute walk of the San José de Galipán, 15 minutes by car to the beach. |
Por avión: tome un vuelo hasta el aeropuerto Internacional Simon Bolivar en Maiquetia, desde allí viaje en transporte publico (bus) tome un taxi o alquile un varro para llegar hasta Caracas y de allí al pueblo de Galipan. | By plane: Take a flight to Simon Bolivar International Airport in Maiquetia, from there travel by public transport (bus) take a taxi or rent a Navarro to reach Caracas and from there to the town of Galipán. |
Por avión: tome un vuelo hasta el aeropuerto internacional Simon Bolivar en Maiquetia, desde allí viaje en transporte publico (bus),tome un taxi o alquile un carro para llegar hasta Caracas y de allí hasta el pueblo de Galipan. | By plane: Take a flight to Simon Bolivar International Airport in Maiquetia, from there travel by public transport (bus), take a taxi or rent a car to get to Caracas and from there to the village of Galipán. |
Por avión: tome un vuelo hasta el aeropuerto Internacional Simon Bolivar en Maiquetía, desde allí puede viajar en transporte publico (bus), tomar un taxi o alquilar un auto y viajar hasta Caracas o usar un vehiculo 4x4 para subir hasta el pueblo de Galipan. | By plane: Take a flight to Simon Bolivar International Airport in Maiquetia, from there you can travel by public transportation (bus), take a taxi or rent a car and travel to Caracas or use a 4x4 vehicle to climb to the village of Galipán. |
Picacho de Galipán está ubicado en el Parque Nacional el Avila. | Picacho de Galipán is located in the Avila National Park. |
Pueblo de Galipán, Parque Nacional El Ávila. | People of Galipán, Avila National Park. |
Otra alternativa es realizar alguna excursión hacia los alrededores, incluido el cercano pueblo de Galipán. | Another alternative: an excursion to the surrounding area, including the nearby town of Galipán. |
Puede llegar desde Macuto (en la ruta vía San José de Galipán); no obstante, la mayoría de los visitantes llegan desde el lado de Caracas. | You can get from Macuto (on the route via San Jose de Galipán), however, most visitors arrive from the side of Caracas. |
La cosecha aún no alcanza para satisfacer la demanda.Pero Galipán se ha dedicado a crecer para atender a los turistas que también son más. | The harvest is still not enough to meet demand. But Galipán is dedicated to grow to cater to tourists are also more. |
Los sandwiches de pernil de El Merendero, el local que regenta Juan Silva con su familia, son parte de las opciones del reducto culinario en que se ha convertido Galipán. | Pork sandwiches in the picnic area, the local who runs John Silva with his family, are part of the culinary options stronghold that has become Galipán. |
Posada y restaurante Terraza D ́ Ávila, es un lugar de ensueño, ubicado cerca de la ciudad pero con la tranquilidad y hermosas vistas que se pueden observar desde el encantador pueblo de Galipán. | Terrace Inn and Restaurant D'Avila, is a dream place, located near the city but with the tranquility and beautiful views that can be seen from the charming village of Galipán. |
Posada y restaurante Terraza D ́ Ávila, es un lugar de ensueño, ubicado cerca de la ciudad pero con la tranquilidad y hermosas vistas que se pueden observar desde el encantador pueblo de Galipán. | Tariffs Extras Terrace Inn and Restaurant D'Avila, is a dream place, located near the city but with the tranquility and beautiful views that can be seen from the charming village of Galipán. |
