galerna

Mohai se tambaleó, luchando por mantener el equilibrio en la galerna.
Mohai staggered, struggling to maintain his balance in the gale.
Alerta de galerna: ¿records rotos o barcos rotos?
Gale-force warning: broken records - or broken boats?
Yo te diré, déjame que te diga cómo se iza una vela en mitad de una galerna.
Shall I tell you, Let me tell you How to trim a sail ln the middle of a gale.
Entonces recibimos vientos con fuerza de galerna, chaparrones con visibilidad casi nula y vientos subiendo a 45-48 nudos.
W e were then hit with severe gale force winds and squalls with almost zero visibility, winds in excess of 45-48 knots.
Pesa unas 56 toneladas y parece elevarse hasta el cielo, por lo que nuestra primera consideración fue lograr que se mantuviera bien segura incluso durante un terremoto o una galerna.
It weighs 56 tons, and soars high, so our first consideration was to make sure it would be secure even during an earthquake or gale.
Con completa libertad y sabiduría ahora tenéis que navegar. Sin miedo a cualquier tormenta, galerna o tifón, porque ahora todos sois conocedores.
With complete freedom and wisdom, you have to sail now–not afraid of any storms, or any hails, or any typhoons, because now you know–your job is to cross through.
Entonces se impulsó hasta los obenques principales se aferró a los flechastes, que temblaban ligeramente, con tanta fuerza como si el barco se encontrara bajo una galerna.
Then he swung himself out on to the main shrouds and gripped the gently quivering ratlines with as much force as if the ship had been in a full gale.
Ser cogidos en plena galerna podía significar vagar de nuevo hasta el este, y una vez cerca de tierra firme y de Newport, no tendrían mucho espacio para maniobrar.
To be caught in a full gale might mean being driven eastwards again, and once within the jaws of the mainland and Newport itselb there would be little room for manoeuvre.
Cuando ves que el agua sale pulverizada por él debes de avisar a la gente del pueblo. Por que eso quiere decir que va a haber galerna.
Well, mark well what I'm telling you:... when you see water spray out of it... you ought to warn the people of the village... because it means there will be a sudden squall.
En 1905 realizó las escenografías para La galerna y al año siguiente la decoración de los veinte lunetos del Salón de Sesiones del Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife.
In 1905 he designed the stage sets for La galerna and the following year the decoration of the twenty lunettes for the assembly room of the city hall in Santa Cruz de Tenerife.
Los días que han precedido al 60º aniversario han sido más tensos de lo normal, con la Oficina de Meteorología prediciendo vientos con intensidad de galerna para la flota de 116 barcos participantes a través del Estrecho de Bass.
The days preceding the 60th anniversary of the race were tenser than normal, with the Bureau of Meteorology predicting a gale-force battle across the Bass Strait for the 116 boats about to compete.
El Galerna y Cervera interceptan a tres mercantes británicos que intentaban entrar en Bilbao.
The Galerna and Cervera intercepted three British merchants that tried to enter Bilbao.
Este mismo día se produce el primer incidente cuando los buques franquistas Galerna y Almirante Cervera pretenden detener al mercante británico Thorpehall.
The first incident occurred on that same day when the Franco-controlled vessels Galerna and Almirante Cervera tried to halt the British merchant ship Thorpehall.
Palabra del día
el regalo