Galatians
- Ejemplos
As spiritual heirs, we have the same responsibility (Galatians 3:10). | Como herederos espirituales, nosotros tenemos la misma responsabilidad (Gálatas 3:10). |
Galatians was not written as an essay in contemporary history. | Gálatas no fue escrita como un ensayo de historia contemporánea. |
Paul alludes to this in Romans 4 and Galatians 3. | Pablo hace referencia a esto en Romanos 4 y Gálatas 3. |
How can we explain the amazing transformation described in Galatians 1:23? | ¿Cómo podemos explicar esta asombrosa transformación descrita en Gálatas 1:23? |
This is the problem that Paul directly addresses in Galatians. | Este es el problema que Pablo ataca en Gálatas directamente. |
The focus of Galatians 2:20 is upon Mount Calvary. | El foco de Gálatas 2:20 está sobre el Monte Calvario. |
According to Galatians 1:8 they are preaching a different Gospel.) | Segun Galatas 1:8 ellos están predicando un evangelio diferente.) |
That man was Abraham (Galatians 3:8,16) and, consequently, his descendents. | Ese hombre fue Abraham (Gálatas 3:8,16) y, por ende, sus descendientes. |
But in Galatians 6:1-2 he was speaking to individuals. | Pero en Gálatas 6:1-2 él estaba hablándoles a personas individuales. |
Galatians 5:23 Meekness, temperance: against such there is no law. | Gálatas 5:23 Mansedumbre, templanza: contra tales cosas no hay ley. |
With this background, we are now prepared to examine Galatians 4. | Con estos antecedentes, ahora estamos preparados para examinar Gálatas 4. |
The Galatians were rebuked by Paul for their lack of maturity. | Los Gálatas fueron reprendidos por Pablo por su falta de madurez. |
Galatians 5:23 Meekness, temperance: against such there is no law. | Gálatías 5:23 Mansedumbre, templanza: contra tales cosas no hay ley. |
He had to be speaking in the context of Galatians 6:1-6. | Él tenía que estar hablando dentro del contexto de Gálatas 6:1-6. |
Galatians repeats that the unrighteous are not heirs to the Kingdom. | Gálatas repite que los injustos no son herederos del Reino. |
One rotten apple will spoil the entire barrel of apples (Galatians 5:9). | Una manzana podrida estropeará el barril entero de manzanas (Gálatas 5:9). |
It is true that the law cannot save anyone (Galatians 2:16). | Es verdad que la ley no puede salvar a nadie (Gálatas 2:16). |
Galatians 5:24 reminds us that we are to crucify the flesh. | Gálatas 5:24 nos recuerda que debemos crucificar la carne. |
In Galatians 2:16 Paul says that justification is not of works. | En Gálatas 2:16 Pablo dice que la justificación no es por obras. |
Compare Paul before and after his conversion: Galatians 1:13-17. | Compare a Pablo antes y después de su conversión: Gálatas 1:13-17. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!