Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbogalardonar.
galardono
-I award
Presente para el sujetoyodel verbogalardonar.

galardonar

En la velada de FachPack se galardonó a dos soluciones de DS Smith.
On the night of FachPack, two solutions from DS Smith were awarded.
La feria DREMA en Polonia la galardonó con su medalla de oro.
The new machine was awarded a gold medal by the Polish trade fair DREMA.
Como tributo a este esfuerzo, el Gobierno de Noruega le galardonó con el premio It Works Award.
For this effort he won the It Works Award from the Norwegian Government.
La IACM galardonó a cuatro personas por sus especiales logros con respecto a la reintroducción del cannabis y los cannabinoides como medicamentos.
The IACM honoured four persons for special achievements regarding the re-introduction of cannabis and cannabinoids as medicine.
En noviembre de 2014, el presidente Barack Obama les galardonó con la Medalla Nacional de Tecnología e Innovación de 2012.
They were presented with the 2012 National Medal of Technology and Innovation by President Barack Obama in November 2014.
El pasado Enero, en el evento KickOff, se galardonó por nuestra parte al número uno en ventas del 2017.
Last month at the KickOff event, we awarded the annual winners of the 2017 Sales Rankings.
A la ceremonia donde se la galardonó asistieron más de 500 altos ejecutivos de las principales empresas del Estado de Florida.
More than 500 high-profile executives from Florida's most important companies were in attendance at the awards ceremony.
Ellie Grossman, una estudiante de medicina y miembro de Estudiantes de Medicina pro Derecho a Escoger, galardonó al Dr. Wayne Goldner.
Ellie Grossman, a medical student and member of Medical Students for Choice, announced a Courageous Resister Award for Dr. Wayne Goldner.
El lunes 6 de febrero 2012, en Düsseldorf, la empresa de auditoría Deloitte galardonó al especialista de intralogística por su gestión empresarial sostenible.
In Düsseldorf on Monday, February 6, 2012, the auditing firm Deloitte commended the intralogistics specialists for their sustainable corporate management.
La India le galardonó con el Premio Nacional de la Juventud por su trabajo en relación al sida, y ha participado en conferencias de TedX.
He was awarded the National Youth Award by India for his work on AIDS and has featured on TedX talks.
En 2004, SPE galardonó el parachoques Xenoy de Ford con el Hall of Fame y en 2005, el Suzuki Swift fue reconocido por su seguridad.
In 2004 SPE awarded the Ford Xenoy bumper with Hall of Fame status and in 2005 the Suzuki Swift was recognized for automotive safety.
La primera edición del Premio del Paisaje, celebrada en 2009, galardonó el parque de la Deûle, situado en la ciudad francesa de Lille.
The first edition of the Landscape Award, conferred in 2009, went to Parc de la Deűle, in the French city of Lille.
El resultado gustó a los propietarios y entusiasmó al Ayuntamiento de Barcelona, que galardonó la Casa Calvet como el mejor edificio del año 1900.
The owners were pleased with the result and Barcelona Town Council was so enthusiastic that designated Calvet House as the best building in 1900.
También se galardonó a dos escoltas, como representantes de los muchos escoltas que están en las primeras líneas de la defensa de las clínicas.
Two escorts were also recognized, representing escorts everywhere who are on the frontlines in getting women, doctors, and staff into clinics.
El Dr. Robert Rockwell galardonó a la poetisa Adrienne Rich, quien rechazó la Medalla Nacional de las Artes en 1998.
Dr. Robert Rockwell announced a Courageous Resister Award for poet Adrienne Rich. Rich was awarded the National Medal of the Arts in 1997 and refused to accept it.
El lunes 18 de febrero 2013, en Düsseldorf, la empresa de auditoría Deloitte galardonó al especialista de intralogística por su estrategia de fusiones y adquisiciones.
The auditing firm Deloitte honoured the intralogistics specialists for its mergers and acquisitions (M&A) strategy on Monday, February 18, 2013 in Düsseldorf.
El jurado de la 3.a edición del Visa de Oro humanitaria del CICR galardonó en 2013 al fotoperiodista Sebastiano Tomada (SIPA Press - Nueva York) por un reportaje realizado en Alepo, Siria.
The 2013 Humanitarian Visa d'Or went to photojournalist Sebastiano Tomada (SIPA Press, New York) for his report from Aleppo, Syria.
Asimismo, a finales del mismo año, la Asociación de Constructores de Promotores de Bizkaia (Ascob i), galardonó a Azkuna por su papel en la transformación de Bilbao.
Finally, in late 2013, the Bizkaia Association of Developers and Constructors (Ascobi) recognised Azkuna's role in the transformation of Bilbao with a new accolade.
De igual forma, galardonó el compromiso, la entrega y la dedicación de todos y cada uno de sus deportistas para con el evento, y con su país.
In the same way, it awarded the commitment and dedication of each and every one of its athletes to the event, and to their country.
La Cámara de Comercio e Industria de Terrassa, que comprende una de las demarcaciones más industriales de Cataluña, galardonó Beralmar con el premio al mérito de la Exportación.
The Terrassa Chamber for Commerce and Industry, which includes one of the most industrialised areas of Catalonia, honoured Beralmar with the Export Achievement Award.
Palabra del día
la capa