gaite
- Ejemplos
Guest rooms at the Timhotel Gaite Montparnasse overlook the courtyard or the street. | Las habitaciones del Timhotel Gaite Montparnasse tienen vistas al patio o a la calle. |
The Gaite Timhotel's staff can offer local tourist information at the 24-hour reception. | El personal del Gaite Timhotel puede proporcionarle información turística en la recepción 24 horas. |
His sister Virginia married in followed–with Manolo Gómez Gaite, as I already said-, but Alicia remained soltera. | Su hermana Virginia se casó en seguida –con Manolo Gómez Gaite, como ya dije-, pero Alicia permanecía soltera. |
Rue de la Gaite is a typical parisian environnement, well known for it's 7 theatres and terrace restaurants. | La Rue de la Gaite es una típica zona de ambiente parisino famosa por sus 7 teatros y restaurantes con terraza. |
Convenient location: close to the Montparnasse Tower, facing the rail station, near the Gaite district (restaurants, theatres, shops). | Situación estratégica: al pie de la torre Montparnasse, frente a la estación, cercano al barrio Gaité (restaurantes, teatros, tiendas). |
Groenland (Netherlands, 2015) by Tomas Kaan tells the love story between photographer Hugo (Thomas Ryckewaert) and young and attractive Iris (Gaite Jansen) in Greenland. | Groenland (Holanda, 2015) de Tomas Kaan narra la historia de amor entre el fotógrafo Hugo (Thomas Ryckewaert) y la joven y atractiva Iris (Gaite Jansen) en Groenlandia. |
Lenox Montparnasse Hotel is centrally located in Paris, a 3-minute walk from Rue de la Gaite and 10 minutes by foot from Tour Montparnasse. | Detalles Opiniones Lenox Montparnasse Hotel se encuentra en pleno centro de París, a 3 min a pie de Rue de la Gaité y a 10 min de Tour Montparnasse. |
A stay at Lenox Montparnasse Hotel places you in the heart of Paris, a 1-minute drive from Rue de la Gaite and 6 minutes from Tour Montparnasse. | Si decides alojarte en Lenox Montparnasse Hotel, disfrutarás de una céntrica ubicación en París, a solo 1 min en coche de Rue de la Gaité y 6 min de Tour Montparnasse. |
Destined to expand the Getafe campus of the, Carlos III University of Madrid, the Carmen Martín Gaite building is the first of a series of buildings, arranged on either side of a linear park intended for pedestrians. | Destinado a ampliar el campus de Getafe de la Universidad Carlos III de Madrid, el edificio Carmen Martín Gaite es el primero de una serie de edificios, dispuestos a uno y otro lado de un parque lineal destinados al tráfico peatonal. |
Our address is 20 Rue De La Gaîté. | Nuestra dirección es 20 Rue De La Gaîté. |
These are general hotel policies for Timhotel Gaîté Montparnasse. | Estas son las condiciones generales del Timhotel Gaîté Montparnasse. |
Take line 6 towards Charles de Gaulle Etoile, descend at Gaîté. | Con la línea 6 hacia Charles de Gaulle Etoile, hasta Gaîté. |
You are most welcome to stay at Timhotel Gaîté Montparnasse. | Usted es la mayoría de la recepción a permanecer en el Timhotel Gaîté Montparnasse. |
The hotel is 180 metres from Gaité Metro Station. | El hotel está a 180 metros de la estación de metro Gaité. |
Offering fast access to the Montparnasse Bienvenue and Gaîté Metro stations. | Rápido acceso a estaciones de Metro Montparnasse Bienvenüe y Metro Gaite. |
The nearest Metro stop is Gaîté, 260 metres from the hotel. | La parada de metro más cercana es la de Gaîté, situada a 260 metros del hotel. |
The closest Metro stop is Gaîté which offers transport to the Champs-Elysées. | La estación de metro más cercana es la de Gaîté, que ofrece transporte a los Campos Elíseos. |
The closest Metro stop is Gaîté which offers transportation to the Champs-Elysées. | La estación de metro más cercana es la de Gaîté, que ofrece transporte a los Campos Elíseos. |
Excuse me, mister, the Rue de la Gaité, if you please? | Por favor, ¿la calle de la Alegría? |
La Gaîté Lyrique is dedicated to digital culture and holds exhibitions, workshops, concerts, talks and screenings. | Dedicada a las culturas digitales, La Gaîté Lyrique organiza exposiciones, talleres, conciertos, conferencias y proyecciones. |
