gaiety

The first duty of an officer is, after all, gaiety.
El primer deber de un oficial es, después de todo, divertirse.
The two of them are there alone, plunged in gaiety.
Los dos de ellos están allí, solo, sumergido en la alegría.
It is a time of sensitivity, gaiety and grand celebration.
Es tiempo de sensibilidad, alegría y gran celebración.
May the year be filled with cheer and gaiety.
Que el año estará lleno de alegría y la alegría.
You mean instead of the gaiety of my normal life?
¿En vez de la alegría y calidez de mi vida normal?
The wine turns to bitterness, the gaiety to gloom.
El vino se trueca en amargura, la alegría en lobreguez.
Give us courage and gaiety and the quiet mind.
Darnos el valor y alegría y la mente reservada.
Buddh Purnima This festival is celebrated with pomp and gaiety in Sarnath.
Buddha Purnima Este festival se celebra con gran pompa y alegría en Sarnath.
Life is full of festivity and gaiety.
La vida está llena de festividad y alegría.
So Bhagavan Baba was received like that, with all festivity and gaiety.
Así fue recibido Bhagavan Baba, con festividad y alegría.
She set me free with her gaiety, her youth, her love.
Ella me ha liberado con su alegría, su juventud, su amor.
I bring laughter, gaiety, and warmth into the world.
Yo traigo risa, regocijo y calor al mundo.
Songs, dances and plays add a lot of gaiety.
Canciones, danzas y juegos se suman a la diversión.
A bit of gaiety will do you good.
Un poco de diversión te vendrá bien.
They give themselves up to social gaiety and thoughtless mirth.
Se entregan a los placeres sociales y a la alegría irreflexiva.
He looks more like a carnival with traditional gaiety and fiery dances.
Se parece más a un carnaval con alegría y bailes tradicionales de fuego.
Mankind has substituted a prayerful life for one of gaiety and debauchery.
La humanidad ha sustituido una vida de oración por una de jovialidad y libertinaje.
Have you lost your gaiety, or it so unpleasant to see me?
¿Ha perdido su alegría, o se ha llevado una sorpresa desagradable al verme?
That is why we celebrate each festival with gaiety, joy, thrills and excitement.
Es por eso que celebramos cada uno con regocijo, alegría, emoción y entusiasmo.
He knows gaiety is the best medicine for you.
Sabe que la alegría es lo que mejor os devolverá la salud.
Palabra del día
aterrador