Uno de los mejores güisquis escoceses hecho jamás. | One of the finest Scotch whiskeys ever made. |
Cuatro güisquis con soda, por favor. | Four scotch and sodas, please. |
Los huéspedes encontrarán un gran surtido de güisquis y coñacs en el Raleighs Cigar Bar. | A wide selection of whiskeys and cognacs are available at the Raleighs Cigar Bar. |
El bar es un buen lugar para escuchar sobre el folclore local y probar los mejores güisquis. | The bar's a good spot to hear local folklore, and sample the finest malts. |
El bar ofrece alrededor de 300 güisquis y la bodega cuenta con unos 600 barriles. | The bar offers a range of 300 whiskies and the wine cellar has over 600 bins. |
Estanterías surtidas de una excelente selección de güisquis, rones y ginebras y camareros que sirven con una sonrisa contagiosa. | The shelves are stocked with an excellent selection of whiskeys, rums and gins, and, happily, the waiters work with a contagious smile. |
Pero si te fijas con atención, detrás de la barra verás que hay 300 güisquis de malta y un montón de coñacs que, según dice su dueño, Steve Torgersen, forman la colección más grande del norte de Europa. | But look behind the bar and there are 300 single malt whiskies and a mass of Cognacs, which owner Steve Torgersen claims make up the biggest collection in northern Europe. |
