fututo
- Ejemplos
El reto para el fututo es que continúe el crecimiento. | The challenge for the future was to continue the growth. |
Quizás en el fututo, incluso los wayuu puedan utilizar esta información. | Maybe in the future even a Wayuu could use the information. |
En el fututo, tienes que volarlo. | In the future, you have to fly this. |
Algunos ni siquiera son conscientes de que lo que ven es el fututo. | Some aren't even aware that what they see is the future. |
¿Cuales son las peticiones de los cristianos al fututo gobierno iraquí? | What do Christians ask of the future Iraqi government? |
Además de comentar sobre esto, Lee y Lifeson hablaron sobre el fututo. | In addition to discussing their induction, Lee and Lifeson touched on future material. |
¿Prevés que pueda haber protestas como ésta en el fututo por otras causas? | Do you foresee future protests like this for other causes in the future? |
Y esta actitud, a la larga, genera una sociedad deshumanizada y sin fututo colectivo. | And in the long run this attitude produces a dehumanized society with no collective future. |
Diseño de un instrumento de análisis objetivo que permita evaluar en el fututo la actividad investigadora. | Design of an objective analysis tool to evaluate the research activity in the future. |
La innovación y los proyectos I+D son el fututo de estas tecnologías, un futuro que ya está aquí. | Innovation and R&D projects are the future of these technologies, a future that is already here. |
El fututo del entretenimiento en línea ya está aquí con videos de YouTube en 4K y HDR. | The future of online video is already here with YouTube 4K and HDR video. |
El Consejo tendrá ante sí el informe de la Alta Comisionada en un fututo período de sesiones. | The Council will have before it the report of the High Commissioner at a future session. |
El pueblo iraquí está cansado de la guerra: quiere la paz y la posibilidad de construir su propio fututo. | The people are tired of war: they want peace and the chance to build their future. |
Adrian Smith dijo también que rezaba por el país porque teme por el fututo de las Islas Salomón. | Archbishop Adrian Smith said he prayed for the country and was concerned for the future of Solomons. |
Otro tema en que concentrarse en el fututo es el logro de un mejor intercambio de información entre el ACNUR y las ONG. | Better information sharing between UNHCR and NGOs is another area for future focus. |
Todos vivimos en países diferentes, ¿Cambia el futuro de nuestro país la esperanza que nosotros tengamos en el fututo? | We all live in different countries, does our hope for the future turn on the future of our country? |
Por ello no es probable que la calidad de los datos sobre el valor del comercio electrónico mejore considerablemente en el fututo cercano. | Therefore, the quality of data on the value of e-commerce transactions is unlikely to improve considerably in the near future. |
Preguntas difíciles pero inevitables para el fututo de la humanidad, como mas de una vez el magisterio pontificio y la comunidad científica internacional han recordado. | Difficult but unavoidable questions for the future of humanity, as the Papal Magisterium and the international scientific community have repeatedly underlined. |
Sin embargo, por primera vez, vemos el punto de vista real acerca del fututo de esta guerra sangrienta la cual nunca se planea ser ganada. | However, for the first time, we saw a more realistic view of the future of this blood-soaked war which was never planned to be won. |
Un viajante del fututo puede que atraviese el Estrecho de Bering desde Rusia a Alaska, ¡pero tendría que viajar a través de Canadá para seguir adelante! | A traveler of the future might be able to traverse the Bering Strait from Russia to Alaska, but would have to travel through Canada to get further! |
