futility

Even supporters of the war eventually came to recognize its futility.
Incluso los partidarios de la guerra llegaron a reconocer su inutilidad.
They see perfectly well the futility of your greatness and joys.
Ellos ven perfectamente bien la futilidad de vuestras grandezas y gozos.
And he points out the futility of worshiping idols.
Y señala la futilidad de adorar a los ídolos.
History has proven the futility of the latter goal.
La historia ha demostrado la inutilidad de este último objetivo.
What's more despicable is the utter waste and futility.
Lo más despreciable es el desperdicio y la inutilidad absoluta.
Given the cost and futility of war: will we learn?
Dado el coste y la inutilidad de las guerras: ¿Aprenderemos?
On the contrary, they suggest that the claimant must prove their futility.
Por el contrario, sugieren que el reclamante debe probar su inutilidad.
Gilgamesh argues with Shamash about the futility of his quest.
Gilgamesh discute con Shamash la inutilidad de la prueba.
A monstrous feeling of futility gripped the consciousness of millions.
Un sentimiento monstruoso de inutilidad se apoderó de la conciencia de millones.
The true horror and futility of war is forgotten and ignored.
El verdadero horror e inutilidad de la guerra es olvidada e ignorada.
Purposelessness or feelings of futility about the future.
Ausencia de proyectos o sentimientos de inutilidad acerca del futuro.
An image of futility, in any case.
Una imagen de futilidad, en cualquier caso.
It deals with futility, it lives in a false world.
Lidia con la inutilidad, vive en un mundo falso.
There's a certain futility to court life, don't you think?
La vida cortesana tiene una cierta futilidad, ¿no te parece?
Debating with them about things like this is an exercise in futility.
Debatir con ellos sobre cosas como estas es un ejercicio inútil.
You would remove any sense of futility and frustration.
Sacarías cualquier sensación de inutilidad y frustración.
But what their scientists report confirms the futility of their efforts.
Pero lo que informan sus científicos confirman la inutilidad de sus esfuerzos.
Would that humanity could only see the futility of such wars.
Ojalá que esa humanidad pudiese ver la inutilidad de estas guerras.
Now, past a certain point, there's a futility in responsibility.
Ahora bien, pasado un punto, hay algo inútil en ser responsable.
And there's a kind of hope, it seems, even in futility.
Parece que hay una especie de esperanza, aun en la futilidad.
Palabra del día
la huella