fusta

El eje de la fusta está hermosamente trenzado a mano.
The axle of the riding crop is beautifully braided by hand.
Cada azote con la fusta ovalada es una orden, un deseo.
Each lash with the Fusta oval is an order, a wish.
Creo que he dejado mi fusta en la morgue.
I think I left my riding crop in the mortuary.
Sí, le encanta cantar y es más listo que una fusta.
Yeah, he loves to sing and he's smart as a whip.
Esto podría actuar como la fusta de la contra revolución.
It could act as the whip of the counter-revolution.
Es como si hubiera nacido con una fusta en la mano.
It's like he was born with a whip in his hand.
He dicho que me des la fusta, Nuño.
I told you to give me the whip, Nuño.
Creo que dejé mi fusta en la morgue.
I think I left my riding crop in the mortuary.
Me gustó lo que hiciste con esa fusta.
I liked what you did with that riding crop.
Cuando le pidas más, no uses la fusta.
When you do ask him, don't use the whip.
Las dos caras del placer tienen su espacio en esta fusta con corazón.
The two faces of pleasure have their space in this whip with heart.
Estamos buscando a una mujer ahora que es buena, con una fusta.
We're looking for a woman now that's good with a riding crop.
Eres muy buena con esa fusta ahora.
You're really good with that whip now.
Y llevaba una fusta al mismo tiempo.
She carried a riding crop at the same time.
No me dé con la fusta, por favor.
Don't hit me with a whip, please.
Esta fusta con plumero rosa te ofrece dos alternativas muy interesantes.
This Fusta with pink feather duster It offers two interesting alternatives.
Me parece que has estado en el lado equivocado de la fusta.
Looks to me like you've been on the wrong side of the whip.
Bien... ¿qué es esa historia de la fusta?
So... What is the story of the whip?
¿Por qué ocultaste la fusta detrás de la espalda en tu habitación?
Why did you hide the riding crop behind your back in your room?
Claro, puedes escoger la fusta.
Of course, you can choose the whip.
Palabra del día
asustar