The Indic civilization is the result of several cultural fusions. | La civilización índica es el resultado de muchas fusiones culturales. |
The Indic civilization is a result of several cultural fusions. | La civilización índica es fruto de varias fusiones culturales. |
Sensitizing fusions of ALK with other genes have also been reported. | También se notificaron fusiones sensibilizantes de ALK con otros genes. |
She has two spinal fusions and she lives in severe, constant pain. | Ella tiene dos fusiones espinales y vive en severa, dolor constante. |
Wednesdays: Gastro Top–gastronomic events such as pairings, tastings, culinary fusions, etc. | Miércoles: Gastro Top, eventos gastronómicos como maridajes, catas, fusiones culinarias, etc. |
Every day, we encounter fusions of complex technologies in our everyday lives. | Todos los días, encontramos fusiones de tecnologías complejas en nuestra vida cotidiana. |
Vertebral fusions and scoliosis occur in rare cases. | En casos raros se observan fusiones vertebrales y escoliosis. |
In the end, all of the fusions will have a similar shape. | A fin de cuentas, las fusiones tendrán una forma similar. |
And, in some other cases, it may not result in such potent fusions. | Y, en algunos otros casos, puede no resultar en tales fusiones potentes. |
The conditions of nuclear and atomic fusions grow from core to crust. | Las condiciones de fusiones nucleares y atómicas crecen desde el núcleo hasta la corteza. |
That goes for any alternate versions or fusions as well, it's too risky. | Eso vale para cualquier versión alternativa o fusión, es demasiado arriesgado. |
And this doesn't include fusions or name changes or changes in flags. | Y esto no incluye fusiones o cambios de nombre o cambios de bandera. |
When the medium fusions he is no longer present to reality. | Mientras que el medium fusiona, no se encuentra más presente en lo real. |
LYTAG fusions protein are selectively eluted using choline-containing buffers. | Las proteínas fusionadas al tag LYTAG se eluyen selectivamente con soluciones de colina. |
Bold fusions and creative proposal with the best of regional and international cuisine. | Audaces fusiones y una propuesta creativa con lo mejor de la cocina regional e internacional. |
They get some great snacks to taste the different fusions that prepare the house. | Nos ponen unos fantásticos aperitivos para degustar las diferentes fusiones que prepara la casa. |
Then select all fusions, go to the Align section and select Non-Rigid Alignment. | Luego selecciones todas las fusiones, vaya a la sección de Alineamiento y seleccione Alineamiento No-Rígido. |
Neck operations called anterior cervical diskectomies and fusions are very common surgical procedures. | Las operaciones de cuello llamadas discectomías cervicales anteriores y fusión, son procedimientos quirurgicos muy comunes. |
So now the fusions of technologies are ready to help me see the real world. | Así que la fusión de las tecnologías está lista para ayudarme ver el mundo real. |
How do we experience these fusions? | ¿Cómo vivimos estos mestizajes? |
