Los fusilamientos de Goya pintados en un grano de arroz. | The Fusilamientos by Goya painted on a grain of rice. |
Y puedo decir que todos mis fusilamientos han sido perfectos. | And I can say that all my executions have been perfect. |
Puestos ante el paredón de fusilamientos, sin juicios ni misericordia. | Send to the wall of executions, without trial nor mercy. |
Contaron historias similares de asfixiamientos y fusilamientos, dijo. | They told similar accounts of suffocations and shootings, he said. |
Tras los fusilamientos de Estella fue expulsado a Francia por Maroto. | After the shootings of Estella, he was exiled to France by Maroto. |
También se reportaron asesinatos y fusilamientos arbitrarios. | Killings and arbitrary executions were also reported. |
Los fusilamientos del tres de mayo, también de Goya. | The Third of May 1808 also by Goya. |
No estuvo implicado en los fusilamientos. | He was not connected with the shootings. |
Los fusilamientos dan un choque grande a todo el mundo. | The killings are shocking the world. |
Estoy interesado en la cuestión de Muller, sobre los fusilamientos, torturas, y demás hechos. | I am interested in the question of Muller, concerning the shootings, torturings, and so forth. |
Discutió que los fusilamientos tuvieran lugar en la escala masiva alegada por los demandados. | He disputed that the shootings took place on the massive scale alleged by the Defendants. |
Los alemanes en respuesta a la escalación de los atentados, iniciaron una serie de fusilamientos públicos. | In response to increasing number of partisans attacks, Germans started public executions. |
No se dieron instrucciones indicando que en el futuro no se deberían realizar fusilamientos masivos. | No instructions were given that mass shootings should not to take place in future. |
Juliana, su mujer, le advirtió de los numerosos fusilamientos que se estaban llevando a cabo en el pueblo. | Juliana, his wife, warned him of the numerous executions that were carried out in the village. |
El número de fusilamientos en masa en todo el país ha aumentado por encima de lo que va. | The number of mass shootings around the country in has risen above so far. |
Casi cada traslado de un campo a otro iba acompañado de la misma clase de fusilamientos y asesinatos. | Almost every transfer from one camp to another was accompanied by the same kind of shootings and murders. |
Durante las guerras de independencia La Cabaña sirvió de prisión, y su foso fue sitio para fusilamientos. | During the wars of independence La Cabaña served as a prison, and its moat was a site for executions. |
Se decreta la Ley Marcial, hay fusilamientos, allanamientos, detención y tortura de dirigentes políticos y sindicales. | The Martial Law is decreed, there are shootings, levellings, detention and it tortures of political and union leaders. |
Se trata de un recorrido por estancias donde se produjeron fusilamientos de obreros rurales durante la huelga de 1921. | This is a tour through rooms where there were shootings of rural workers during the strike of 1921. |
Estoy interesado en la cuestión de Muller, sobre los fusilamientos, torturas, y demás hechos. | A. I had a long conversation with Muller, especially with regard to the selections. |
