fusi
- Ejemplos
Seg¨²n informes de los medios de comunicaci¨®n de ultramar, General Motors y Chrysler est¨¢n negociando sobre la fusi¨®n con el fin de la marea durante la crisis. | According to overseas media reports, General Motors and Chrysler are negotiating on the merger in order to tide over the crisis. |
Todos los hoteles en Alcara li Fusi con descripciones,fotos,mapas, criticas de los utentes. | All hotels in Alcara li Fusi have descriptions, photos, maps and guest reviews. |
Porque utilizar Hotels.com para reservar Hoteles en Casa Fusi? | Why use Hotels.com to book your Casa Fusi accommodation? |
Hoteles baratos en Alcara li Fusi - Compara y reserva al mejor precio! | Cheap hotel in Alcara li Fusi - Compare and book the lowest price! |
Busca las mejores ofridas, compara los precios y prenota en Internet un hotel en Alcara li Fusi. | Find the best deals, compare hotel prices and book a hotel in Alcara li Fusi. |
E 'en el pasado, junto con Alcara Li Fusi, uno de los lugares privilegiados del grifo. | E 'in the past, along with Alcara Li Fusi, one of the privileged places of the griffin. |
El proyecto de esta colección, editada por Taurus, ha contado con un consejo asesor compuesto por Juan Pablo Fusi y Ricardo García Cárcel. | This collection is published by Taurus publishing house, with an advisory board consisting of Juan Pablo Fusi and Ricardo García Cárcel. |
Su libro de 1966, España 1801-1939, sus artículos, sus conferencias, sus brillantes discípulos José Varela Ortega, Juan Pablo Fusi o Joaquín Romero Maura y su propia inteligencia le convirtieron en una referencia ineludible. | His 1966 book Spain 1801-1939, his articles, his lectures, his brilliant disciples José Varela Ortega, Juan Pablo Fusi and Joaquín Romero Maura, as well as his sheer intelligence, have made him an invaluable source of reference. |
Javier Sádaba, filósofo (11), Juan Pablo Fusi, historiador (11) y Ramón Alzate, psicosociólogo (11) son los que más participan en el documental, pero sus intervenciones no se pueden adscribir a ningún grupo, al menos, a priori. | The philosopher Javier Sádaba (11), the historian Juan Pablo Fusi (11), and the Psico-sociologist Ramón Alzate (11) are the ones with the largest number of participations, but their interventions cannot be linked to any group, at least a priori. |
Sabes que voy a hacer cualquier cosa por ti, Fúsi. | You know I'll do anything for you, Fúsi. |
¿Por qué no solo te vas, Fúsi? | Why don't you just go, Fúsi? |
Fúsi, esto es para ti. | Fúsi, this is for you. |
¿Qué pasa con el pelo de Fúsi? | Hey, what's up with Fúsi's hair? |
¡Pero si es mi amigo Fúsi! | If it isn't my friend Fúsi! |
No me malinterpretes, Fúsi. | Don't get me wrong, Fúsi. |
Fúsi, estuve pensando en ti. | But I was thinking of you earlier. |
Otro nivel de fusi ón en diferentes Dimensiones, y por lo tanto, uno que s ólo puede ser sostenido por el cor a zón y experiment ado a tr av és del mismo. | Another level of merging on different Dimensions and therefore one that can only be held by heart and experienced through the heart. |
Juan Pablo Fusi Aizpuru Catedrático de Historia Contemporánea. | Professor of Contemporary History. |
Juan Pablo Fusi, Doctor Honoris Causa en Humanidades de la Universidad de Nueva York y Catedrático de Historia Contemporánea en la Universidad Complutense de Madrid desde 1988. | Juan Pablo Fusi, DoctorHonoris CausaHumanities by New York University and Professor of Contemporary History at the Universidad Complutense de Madrid since 1988. |
Las amenidades de la propiedad incluyen una piscina grande con cascada; Jazz, un Restaurante de Fusi n Francesa; bar Bourbon Street; tres canchas de tenis; y una cancha de baloncesto iluminada de medidas reglamentarias. | On Property amenities include: a large centralized pool with waterfall; Jazz, a French Fusion Restaurant; Bourbon Street bar; three tennis courts; and a full-press lighted basketball court. |
